Предложение |
Перевод |
The whole inn smell like sweat socks and damp nylon shorts. |
Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами. |
Small inn, near the border, for German tourists... |
Маленькая гостиница на границе для немецких туристов... |
Sorry, darlin', the inn is closed. |
Он женат! - Прости, гостиница закрыта. |
I'm sorry the inn was so inconvenient. |
Жаль только, что гостиница оказалась такой неудобной. |
Hugo loathed the short inn beds. |
'уго терпеть не мог короткие гостиничные кровати. |
Feeeaaamrrssss wwwAweeeu'wrAeeeu hhhiddddddeeeunn inn like this wretched cave. |
Страхами, в которых прятались, как в этой мрачной пещере. |
We cannot have this mouse running around the inn. |
Мы не можем позволить, чтобы эта мышь бегала по гостинице. |
Yukari insisted on staying at the inn. |
Юкари настояла на том, чтобы остаться в гостинице. |
Special treat for youngest was traditional bonfire inn front of the hotel organized to celebrate Christmas eve. |
Специального лечения для молодой был традиционный костер Inn перед отелем организовал отпраздновать Рождество. |
The travelers who can find no room at the inn. |
Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе. |
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. |
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы. |
I will be at the inn in case you change your mind. |
Я буду в трактире, на случай, если вы измените своё решение. |
Asked him if he had any room at the inn. |
Спросил его, не найдется ли у него комната в отеле. |
And I want just one spring break at the comfort inn in south padre. |
И я хочу провести один весенний отпуск в уютной гостинице в Южном Падре. |
Go to an inn and eat your dinner while I have a nap here. |
Ступай в таверну и съешь свой обед, пока я здесь вздремну. |
Tell him to meet me at the inn later. |
Скажите чтобы ждал меня в гостинице. |
For security reasons we stay clear of the inn for a while. |
По соображениям безопасности, нужно некоторое время держаться подальше от гостиницы. |
They call it an inn but it's really a farm. |
Они называют ее постоялым двором, но это настоящая ферма. |
He was getting dressed when I left the inn. |
Он как раз одевался когда я покинул гостиницу. |