| Предложение |
Перевод |
| The castle is on the other side of the river. |
Замок расположен на другом берегу реки. |
| There is a castle in my town. |
В моем городе есть замок. |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. |
Мы мельком увидели замок из окна нашего поезда. |
| What's your favorite castle in Japan? |
Какой твой любимый замок в Японии? |
| This castle was built in 1610. |
Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году. |
| The old castle lay in ruins. |
Старый замок лежал в руинах. |
| This castle is beautiful. |
Этот замок прекрасен. |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. |
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака. |
| There is an old castle at the foot of the mountain. |
У подножия горы стоит старый замок. |
| There are many beautiful castles in northern Germany. |
В Северной Германии много красивых замков. |
| This castle was built in 1610. |
Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году. |
| I fear the castle may be under threat. |
Я... я боюсь, что замок может находиться под угрозой. |
| You have to visit castle in nice weather. |
Рекомендуем посетить крепость в хорошую погоду. |
| It is situated just next to the Renaissance square and the castle. |
Расположенный в непосредственной близости от площади Возрождения и крепость. |
| We'll try to trap Fantomas in my castle. |
Мы устроим Фантомасу ловушку, и этой ловушкой станет мой замок. |
| Krampus probably took him to his castle in Bavaria. |
Крампус, возможно, забрал его в своей замок в Баварии. |
| The castle is worth the trip. |
Ну, этот зАмок безусловно стоил того, чтобы приехать. |
| No human has ever entered this castle. |
Ни один человек никогда не входил в этот замок. |
| That must be Lord Farquaad's castle. |
А это, должно быть, замок Лорда Фаркведа. |
| All I wanted was a bouncy castle. |
Все, чего я хотел, это надувной замок. |
| His visiting can bind with trip on Oravský castle. |
Его посещение можно совместить с поездкой на Оравский замок. |
| The medieval castle and the renovated Wall Tower are notable medieval memories. |
Средневековая крепость и реставрированная восьмигранная башня Валлиторн - значимая память средневековья. |
| Although Starosil's'kyi pentagonal castle - the largest in Lviv. |
Хотя пятиугольный Старосельский замок - крупнейший в Львовщине. |
| So for the whole weekend the castle turns into a place of joy and happiness. |
На выходные замок превращается в место веселья и счастья. |
| The castle was built by Charles IV as a royal treasury. |
Замок, построенный Карлом IV, одновременно служил королевской резиденцией и сокровищницей. |
| Its castle was established at about the same time. |
Приблизительно в то же время была заложена и крепость. |
| Hrádek resembles a small castle not only by its name. |
Градек напоминает маленький замок не только по своему названию. |
| Cozy and hospitable - the castle changed its owners, keeping their secrets behind its mighty walls. |
Уютный и гостеприимный, замок менял владельцев, сохраняя тайны каждого их них за своими могучими стенами. |