Предложение |
Перевод |
It is said that she was incredibly strong. She could bend iron rods with her bare hands. |
Говорят, она была невероятно сильной и могла согнуть железный прут голыми руками. |
It was then extended to other mineral commodities, e.g., chromium, iron, copper, and diamonds. |
Затем она была расширена с целью охвата других видов минерального сырья, например хрома, железа, меди и алмазов. |
The region holds considerable reserves of iron, copper, phosphate and potash. |
В регионе имеются значительные запасы железа, меди, фосфатов и поташа. |
More than 2 billion people in the world suffer from vitamin A, iron and iodine deficiency. |
Более 2 миллиардов человек в мире страдают от нехватки витамина А, железа и йода. |
The presence of mines has also prevented the exploitation of mineral resources, principally iron and gypsum. |
Наличие мин также препятствует эксплуатации природных ресурсов, особенно железа и гипса. |
249 Ferrocerium, stabilized against corrosion, with a minimum iron content of 10 % is not subject to these Recommendations. |
249 Ферроцерий, стабилизированный от коррозии, с минимальным содержанием железа 10% не подпадает под действие настоящих Рекомендаций. |
In the vicinity of the city of Talas, water pollution is higher due to elevated concentrations of iron. |
Вблизи города Таласа загрязненность воды является более высокой в связи с повышенной концентрацией железа. |
The permissible limits of manganese, iron, copper, zinc and phenols were often exceeded. |
Нередко превышались допустимые предельные значения содержания марганца, железа, меди, цинка и фенолов. |
Rooibos is laden with antioxidants, vitamin C, iron and many more minerals. |
Ройбуш - это кладезь антиоксидантов, витамина С, железа и других минералов. |
The audience at the figures from the iron, the design of metal pipes. |
Зрители у фигуры из железа, у конструкции из металлических трубок. |
In addition, phosphorus, iron and organic N would need to be considered for inclusion in the dynamic models. |
Кроме того, необходимо рассмотреть возможность включения фосфора, железа и органического N в динамические модели. |
Due to inadequate food and nutrition, a large proportion of women of reproductive age suffered from iron and protein deficiency. |
Вследствие неполноценной пищи и питания значительная часть женщин в продуктивном возрасте страдает от недостатка железа и протеина. |
The invention relates to metallurgy and can be used in processes for directly reducing iron from iron ores and/or from metal-containing wastes and in thermal engineering for producing slag articles. |
Изобретение относится к металлургии и может быть использовано в процессах прямого восстановления железа и руд и/или металлосодержащих отходов, а также в теплоэнергетике для производства шлаковых изделий. |
Flour fortification remains an important tool to reduce folic acid and iron deficiencies and help prevent birth defects by improving levels of iron in women of childbearing age. |
ЗЗ. Потребление обогащенной муки по-прежнему является эффективным средством борьбы с дефицитом фолиевой кислоты и железа и способствует предотвращению врожденных пороков развития, поскольку повышает уровень железа в организме женщин детородного возраста. |
Pregnant women were provided with iron and folic acid. |
Для беременных женщин были предоставлены препараты, содержащие железо и фолиевую кислоту. |
Look, marks of a grappling iron. |
Видите, отметины, как будто что-то цепляли за железо. |
Maybe he needs more iron in his diet. |
Возможно он нуждается в большем количестве железа в его диете. |
Let her taste nothing but ashes and iron. |
Пусть не будет она чувствовать ничего кроме пепла и стали. |
Biggs and McMillan spotted a suspect brandishing a tire iron. |
Ладно. Биггс и МакМиллан заметили подозреваемого, с монтировкой в руках. |
Luminol reacts with copper, iron peroxides and cyanide. |
Люминол вступает в реакцию с медью, железными пероксидами и цианидом. |