| Предложение | Перевод |
| Her head looks like the stuff you empty out of a vacuum cleaner bag. | Её голова выглядит как мусор, который ты вытряхиваешь из пылесоса. |
| We usually just take Nancy around in an old vacuum cleaner bag. | Обычно мы носим Нэнси в мешке от старого пылесоса. |
| Are you telling me ourfather is in a vacuum cleaner bag? | Ты говоришь мне, что наш отец в пылесборном мешке от пылесоса? |
| Enough to fill a vacuum cleaner bag. | Достаточно, чтобы наполнить мешок от пылесоса. |
| If your face is in the vacuum cleaner bag, press 'one.' | Если ваше лицо в пылесосе, нажмите один. |
| Whether you need Floortools, tubes, hoses, vacuum cleaner bags or fittings for installation of central vacuum systems - Variant has an extensive assortment of accessories available for you. | Всасывающие насадки, всасывающие трубы, шланги или фиттинги для монтажа установок центральных пылесосов - фирма Variant предлагает Вам обширную программу комплектующих изделий. |
| What about those vacuum cleaners with no bags in them? | Как насчёт этих пылесосов без мешка внутри? |
| So your vacuum cleaner doesn't need bags? | Так тебе не нужны мешки для пылесоса? |
| So I bet you 100 bucks, Hawkins, there is no bag in this vacuum cleaner. | Отавлю сотню баксов, что в пылесосе отсутствует мешок |
| The invention relates to vacuum cleaners and specifically to vacuum cleaner attachments. | Изобретение касается пылесосов, а именно, насадок к пылесосам. |
| Air conditioners and fans/ Other: Consumer goods/ Vacuum cleaners... | Антиквариат, раритеты/ Картины, живопись, рисунок, графика, скульптура/ Товары для театра, музыки, кино, художников... |
| The regular use of a vacuum cleaner with the right complement, will significantly extend your fabric's useful life. | Регулярное использование пылесоса с соответствующей насадкой может существенно продлить срок службы ткани. |
| Variant provides you with an extensive assortment of accessories "around vacuum cleaners". | Variant предлагает Вам обширную программу комплектующих изделий "всё для пылесоса". |
| It's like those little vacuum cleaners that move around on their own. | Это как небольшой вакуумный очиститель когда ты водишь им по унитазу. |
| It's like it's all been sucked up into some kind of... cosmic vacuum cleaner. | Будто все всосал в себя какой-то... громадный пылесос. |
| For example, I get people to dress up their vacuum cleaners. | Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы. |
| You had it when we left the vacuum cleaner office. | Но он был у тебя, когда мы уходили из пылесосного офиса. |
| Either that or get a vacuum cleaner to pick up your brother. | Либо это либо достань пылесос, чтобы собрать своего братца. |
| Last time someone threw away a high power vacuum cleaner. | Недавно кто-то выбросил очень мощный пылесос, ты представляешь... |
| I left a high power vacuum cleaner there. | Я оставила там валяться очень мощный пылесос. |