Категории слов
Дом, милый дом
Уборка
Sort out - Приводить в порядок

Sort out - Приводить в порядок

Прослушать
sort out

Слово относится к группам:

Уборка
Словосочетание Перевод
sort of activity род деятельности
sort of thing вид вещи
better sort лучший тип
sort of belief разновидность веры
different sorts различные сорта
sort key ключ сортировки
precious sort ценная порода
sort by name сортировать по имени
sort things рассортировать вещи
sort of record своеобразный рекорд
Предложение Перевод
"text-muted">"Тебя такие вещи интересуют?" - "Да нет, не особенно".I'm sort of glad it's you and not him telling me; I couldn't bear to see that man again. Я даже рада, что это мне говоришь ты, а не он; я бы не выдержала ещё одной встречи с ним.
I sort of understand. Я вроде как понимаю.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. Мистер и миссис Смит — это такие люди, которые не часто выходят по вечерам.
We've got a lot to sort out. Нам надо много уладить.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» — «Да, дело в том, что я играю в хоккей».
His absence gave birth to all sorts of rumors. Его отсутствие породило множество слухов.
I am a little out of sorts today. Сегодня я немного не в духе.
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
HD whole, there were about 1300 high-quality wallpaper, and all sort out in detail, the user can be light... HD Всего было около 1300 высококачественных обоев, и все разобраться в деталях, пользователь может быть легким...
Now, while authorities tell us it's just a precautionary measure until they can sort out... И сейчас, органы власти говорят нам, что это просто предохранительные меры, пока они не смогут разобраться.
My dear Brigadier, I promised to help you, not sort out all your problems. Мой дорогой Бригадир, я обещал помочь, а не уладить все ваши проблемы!
I could help him sort out his priorities. Я мог бы помочь ему разобраться в себе.
It's one of Clover's little pets, I said I'd help sort out. Это один из проектов Клоувер, я сказал, что помогу разобраться.
More global coordinated action and high national priority will help sort out these differences more easily. Урегулированию разногласий по этим вопросам будут способствовать более скоординированные глобальные действия и уделение им более приоритетного внимания на национальном уровне.
I'll see if I can sort out something. Ладно, посмотрим, смогу ли я что-нибудь сделать.
I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps. Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами.
Once they sort out some quality issues it shows real promise. И если они устранят кое-какие проблемы с качеством, это будет выглядеть многообещающе.
We should sort out George ourselves. Мы должны сами разобраться с Джорджем.
The rest we will sort out before the capping tomorrow. С остальным разберёмся завтра перед установкой колпачка.
Well, I could sort out the budget deficit. Как? Ну, я мог бы разобраться с дефицитом бюджета.
Come down to the station and we'll sort out the paperwork. Поехали в участок, разберёмся с бумажками.
Nothing a rubdown from Sophia Loren wouldn't sort out. Даже массаж от Софи Лорен не поможет.
We'll sort out the contractual stuff after. Ну, мы разберемся с контрактом после.
I have to go down now and sort out the others. Я и раньше имел дело с преступниками.
But if we can't sort out some fluids, we're more likely to lose you. Но если мы не разберёмся с обезвоживанием, то скорее потеряем вас.
Get her onto the bed, and sort out a towel. Уложи её в постель и убери полотенце.
She'll stay with me while we sort out the funeral arrangements. Она останется со мной, пока мы разбираемся с организацией похорон.
DNA can sort out any multiple donors. ДНК поможет классифицировать любого из нескольких доноров.

Комментарии