Mansion - Особняк

Прослушать
mansion

Слово относится к группам:

Типы жилья Архитектура зданий
Словосочетание Перевод
city mansion городской дом
beautiful mansion красивая усадьба
huge mansion огромное поместье
Royal mansion королевский дворец
luxurious mansions роскошные хоромы
Предложение Перевод
Just like you destroyed my mansion. О, да! Прямо как ты разрушила мой особняк.
Jane says he found another entrance to the mansion. Джейн, он говорит, что нашел еще один вход в особняк.
If someone at the mansion knows what happened, I will take my chances with Dr. Evil. Если кто-нибудь в поместье знает, что произошло я рискну навестить доктора Зло.
Thought you were holed up in the mansion. Я думал, ты забаррикадировался в поместье.
This imposing mansion still has lots to offer. Этот впечатляющий особняк по-прежнему много чего может предложить.
Also near the hotel is the famous Wallace Collection: a fabulous mansion full of antique furniture and paintings. Также неподалёку находится знаменитая Wallace Collection: потрясающий особняк, полный антикварной мебели и картин.
You make it back, you tell those cops where that mansion is. Возвращайся и расскажи тем копам, где тот особняк.
He knows where the mansion is. Стой. Он знает где особняк.
But I know the direction the mansion is in. Но я знаю направление, в котором находится особняк.
Reclusive millionaire, stately mansion, damaged psyche. Миллионер затворник, величественный особняк, раненая душа.
I'll earn money and build you a mansion. Я заработаю денег и построю тебе особняк.
He said the mansion is beautiful. Он сказал, что особняк красивый.
He said thanks for inviting them to this mansion. Он благодарит за приглашение в этот особняк.
To have a mansion and an orchard. У тебя есть особняк и фруктовый сад.
Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion. Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк.
I have to ask you to leave the mansion. Я вынужден попросить вас покинуть особняк.
This is his mansion in Greenwich, Connecticut. Это - его особняк в Гринвиче, Коннектикут.
Tomorrow, I am invited to Hikaru's mansion for dinner. Завтра я приглашена на обед в особняк Хикару.
Get back to the mansion, make sure Giles is all right. Возвращайся в особняк, убедись, что Джайлз в порядке.
I'll be going to the morehouse mansion on west 23rd street. Я поеду в особняк Морхаусов на 23-ю улицу.

Комментарии