| Предложение | Перевод |
| I've jumped from a high-rise building... using only a raincoat as a parachute... and broke both legs upon landing. | Я прыгнул с небоскреба... носить только плащ и парашют... и сломал обе ноги при приземлении. |
| As far as I can tell, they're heading for any sort of high-rise building. | Насколько я могу судить, они идут по направлению к любой высотки. |
| Both options 1 and 2 propose the construction of a new high-rise building on the North Lawn. | Как вариант 1, так и вариант 2 предлагают возвести новое высотное здание на Северной лужайке. |
| Options 1 and 2 proposed the construction of a high-rise building on the North Lawn, combined with leasing of space outside the United Nations compound. | Вариант 1 и вариант 2 предполагают строительство высотного здания на Северной лужайке наряду с продолжением аренды зданий за пределами территории комплекса Организации Объединенных Наций. |
| The memorandum had been agreed upon as a compromise to meet the interests of all parties concerned to construct a new high-rise building for the use of the United Nations, adjacent to the compound. | Такой меморандум был выработан как компромисс, направленный на удовлетворение интересов всех сторон, имеющих отношение к строительству нового высотного здания для использования Организацией Объединенных Наций рядом с ее комплексом. |
| A hundred years after we've begun building with tall buildings, we are yet to understand how the tall high-rise building becomes a building block in making a city, in creating the public realm. | Сто лет спустя после того, как мы начали строительство высотных зданий, нам ещё предстоит понять, как высокое многоэтажное строение становится строительным блоком в создании города, в создании общественной сферы. |
| KV Engineering brought the American company, Cushman & Wakefield, which specializes in high-rise building, into the designing work. | К ее разработке "КВ Инжиниринг" привлекла американскую компанию, специализирующуюся на высотном строительстве, - Cushman&Wakefield. |
| The cause of death regarding a female, who jumped from the roof of a high-rise building in Seoul's Kangnam District 7 days ago has been revealed. | Была объявлена причина смерти женщины, спрыгнувшей неделю назад с крыши высотного здания в районе Каннам. |
| In addition to that we have international experience, for example the objects of hotel Lietuva and Lietuvos Telekomas in Lithuania and the Hansabank high-rise building and Riga skating hall in Latvia. | Кроме того, у нас имеется международный опыт, например, гостиница Lietuva и объекты Lietuvos Telekomas в Литве, а также высотка Хансабанка и Рижский ледовый холл в Латвии. |
| At one end of the square is an office building occupied by the Department of Industry; built over 1925-1928, it was the first high-rise building in the country. | Это уникальный архитектурно-исторический памятник города. Он строился в 1925-1928 годах и был первым высотным зданием в стране. |
| Topics ranged from conceptual ideas concerning high-rise building safety, use of innovative construction materials and application of performance based design concepts. | Темы включали концептуальные идеи безопасности при строительстве высотных зданий, использование новаторских строительных материалов и применение концепций проектирования, основанных на эксплуатационных характеристиках. |
| As far as I can tell, they're heading for any sort of high-rise building. | Судя по всему, все они направляются к ближайшим высотным зданиям. |
| Government snipers positioned on Aleppo City Hall, a high-rise building providing an vantage point, target, maim and kill civilians crossing Bustan Al-Qasr. | Правительственные снайперы разместились в высотном здании мэрии Алеппо, что обеспечило им хороший обзор и благоприятные возможности для ведения прицельной стрельбы и поражения гражданских лиц, пересекающих Бустан-аль-Каср. |