Предложение |
Перевод |
On the top two floors there are a number of exclusive duplex style penthouse apartments. |
На двух верхних этажах Есть ряд эксклюзивных в дуплекс стиле квартир. |
There's a duplex on Fairfield she's excited for us to see. |
На Файерфилд есть дуплекс, который она так хочет нам показать. |
One of the more interesting aspects of the session layer, or rather the protocols that implement its functionality, is the duplex level. |
Одним из наиболее интересных аспектов сеансового уровня, или скорее протоколов, обеспечивающих его функциональность, является дуплексный уровень. |
For sending a message on server side composite duplex channels, the message must have either the 'Via' property or the 'To' header set. |
Чтобы отправить сообщение по составным дуплексным каналам на стороне сервера, сообщение должно иметь либо свойство Via, либо набор заголовков To. |
The callback contract of contract either does not exist or does not define any this is not a duplex contract, consider using ChannelFactory instead of DuplexChannelFactory. |
Контракт обратного вызова контракта или не существует, или не определяет ни одной операции. Если это не является дуплексным контрактом, используйте ChannelFactory вместо DuplexChannelFactory. |
"Three bedroom duplex in Allston, facing east." |
"Дуплекс с тремя спальнями в Оллстоне, окна на восток." |
So with all that being said, this duplex listing in the gated community of "Villas Fireze" is certainly high on our list. |
Такого со всем, что было сказано, это дуплекс включения в закрытом сообществе в "Villas Fireze", несомненно, высокий в нашем списке. |
Have I got a duplex for you! |
Есть ли у меня дуплекс для вас. |
We have a great duplex right near campus, lots of room, separate bathrooms, and it's a two-bedroom, so I was thinking maybe you'd like to move in with us. |
Около кампуса есть отличный дуплекс, большое пространство, отдельные ванные, и в нём две спальни, так что, я подумала, может быть, ты переедешь с нами. |
This is my new old shoebox that these ridiculous five steps make into a "duplex". |
Это моя новая старая "коробка для обуви" эти нелепые пять шагов превратились в "дуплекс" |
Some of the benefits outlined in the presentation included the use of a satellite terminal that would allow users to receive satellite television, to send television broadcasts and to provide duplex Internet access. |
К числу преимуществ, отмеченных в сообщении, относится использование спутникового терминала, что позволит пользователям принимать спутниковое телевидение, передавать телевизионные передачи и предоставлять дуплексный доступ в Интернет. |
Duplex channel to was aborted during the open process. |
Дуплексный канал к был разорван во время процесса открытия. |
Large duplex in one of the most central little streets in old-town Tarifa. |
Апартаменты типа "дуплекс" расроложенные на одной из самых центральных улиц Старого города Тарифы. 'оступ по крутой лестнице. |
CallbackBehaviorAttribute can only be run as a behavior on an endpoint with a duplex contract. Contract' ' is not duplex, as it contains no callback operations. |
Атрибут CallbackBehaviorAttribute может запускаться только как реакция на событие удаленной стороны с дуплексным контрактом. Контракт не является дуплексным, так как он не содержит операций обратного вызова. |
An unexpected error occurred while attempting to close the output half of the duplex reliable session. |
Непредвиденная ошибка при попытке закрыть выходную часть дуплексного надежного сеанса. |
The Canon Easy-WebPrint toolbar shows that duplex printing is turned off. |
На панели инструментов Canon Easy-WebPrint показано, что двухсторонняя печать выключена. |
I printed multiple copies in duplex mode on Windows 98 or Me. |
В системе Windows 98 или Me выполнена печать нескольких копий в двухстороннем режиме. |
Canon Easy-WebPrint has a problem printing multiple copies in duplex mode on Windows 98 and Me. |
При работе программы Canon Easy-WebPrint в системах Windows 98 и Me существует проблема при печати нескольких копий в режиме двухсторонней печати. |