| Предложение |
Перевод |
| Transport her back to the dormitory, and... |
Отнесите ее обратно в общежитие и... без лишнего шума. |
| We have dormitory style and private rooms. |
У нас есть общежитие стиля и частных номеров. |
| This is a workplace, not a dormitory. |
Это рабочее место, а не спальня. |
| That's the meeting room, and this is the dormitory. |
Это гостинная, а это - спальня. |
| The centre does not have dormitory facilities, so the children return home at night. |
В центре нет спальных помещений, и на ночь дети возвращаются домой. |
| Six hundred dormitory modules will be required to accommodate 1,247. |
Для размещения 1247 человек потребуется 600 спальных модулей. |
| 150 dormitory modules at $6,500 each 975000 |
150 спальных модулей стоимостью 6500 долл. США каждый 975000 |
| We have 4 and 6 bedded dormitory rooms. |
У нас есть 4 и 6 коек спальных комнат. |
| And so Troy and Abed went back to the dormitory for a viewing of Marmaduke. |
И так Трой и Абед вернулись в общежитие чтобы посмотреть "Мармадюк". |
| Staff canteen, dormitory, factories, government offices. |
Рабочая столовая, общежитие, фабрики, государственные учреждения. |
| The Caldwell Community Center has a nice dormitory. |
В общественном центре Колдуэлла есть хорошее общежитие. |
| They killed two of the boys in the commoners' dormitory before we could stop them. |
Они убили 2 мальчиков в общежитие для простолюдинов до того, как мы их остановили. |
| This kid secretly left the dormitory at night. |
Этот парень тайно покинул общежитие ночью. |
| In this hearing, on your way to the dormitory, you heard faint music coming from the Headmaster Office. |
По твоим словам, на пути в общежитие, ты услышала музыку, доносящуюся из кабинета директора. |
| Here are some designs for dormitory cars. |
Вот несколько проектов для спальных вагонов. |
| Because you peep into the police dormitory. |
Потому что ты подглядывал в полицейское общежитие. |
| Now you can return to the dormitory and store your stuff. |
Сейчас ты можешь возвращаться в общежитие и оставить свои вещи. |
| For this end, it has established the national dormitory in Kabul which has the modern and standard facilities. |
С этой целью было создано национальное общежитие в Кабуле, оборудованное в соответствии с современными стандартами. |
| As a result of a reconsideration of the housing requirements in the field to make more use of tents, some 300 fewer prefabricated dormitory modules were acquired. |
В результате пересмотра потребностей в жилье на местах в направлении более широкого использования палаток было приобретено приблизительно на 300 сборных спальных модулей меньше. |