Предложение |
Перевод |
Tom ruined our camping trip by forgetting to put the tent in the car. |
Том испортил наш поход, забыв положить палатку в машину. |
Let's put up our tent here. |
Давайте поставим нашу палатку здесь. |
We can't leave our tents on the beach where they are now. If we do, they'll be under water during high tide. |
Мы не можем оставить наши палатки на пляже, где они сейчас. Если мы их оставим, то во время прилива они окажутся под водой. |
I just thought we needed an extra tent. |
Я вот подумал, что нам понадобиться еще одна палатка. |
Which means that his tent is unattended. |
А это значит, что его палатка без присмотра. |
A tent without flaps Is basically a parachute. |
Тент без полога - это, по сути, парашют. |
The tent provides necessary shade and creates a specific micro-climate which has a positive effect on the condition of the lawn. |
Тент дает необходимое затенение и создает особенный микро.слимат, положительно влияющий на состояние газона. |
Besides, this tent is bear-proof. |
Кроме того, эта палатка "медвежьезащитная". |
The tent had been set up a month earlier in protest against the takeover by settlers of two Arab houses. |
Палатка была поставлена за месяц до этого в знак протеста против захвата поселенцами двух арабских домов. |
There was a tent, a letter to the Norwegian king. |
Там также была палатка и послание королю Норвегии. |
There's a... tent, and an old chair in front of it. |
Там... палатка, и старый стул перед ним. |
Whose tent is this, Hastings? |
Чья это палатка, Гастингс? Доктора Эймса. |
I was saying if you have any problems, my tent is... |
Если будут проблемы, моя палатка там. |
So we'll need the tent, light, a table. |
ОК. Так что нам понадобится палатка, свет, таблицы. |
We always shared the same tent. |
Мы всегда были в одной палатке с ним. |
I stood guard while Donald went in the tent. |
Я стоял на страже в то время, как Дональд зашёл в палатку. |
It's called Sweaty roger's pants tent. |
Это место называется "Тенты из штанов потного Роджера". |
32 person in a small tent... |
32 человека в маленькой палатке, и без крыши. |
They nearly died laughing in the refreshment tent. |
Они чуть не умерли от смеха, там в палатке. |
I'll tent him to the... |
И буду сам следить за выражением его лица, исследовать... |
Most of these cases were probably Roma families in tent camps. |
Большая их часть, вероятно, приходилась на долю семей рома, проживавших в палаточных лагерях. |
There was little awareness of family planning facilities in many rural areas, particularly among people living in tent settlements. |
Жители многих сельских районов, особенно люди, проживающие в палатках, практически ничего не знают о механизмах планирования семьи. |