| Предложение | Перевод |
| Thank you for stopping by our shanty. | Спасибо, что зашли в нашу лачугу. |
| And then they match her mortgage to what she paid in rent for her little shanty. | После чего они сделают сравнение ее ипотеки с тем, что она платила как аренду за свою маленькую лачугу. |
| Lieutenant, you learned my shanty. | Лейтенант, ты выучила мою песню. |
| Maybe we should sing a sea shanty. | Может быть споем морскую песню? |
| She went into a tiny shanty I heard her father's voice inside I just came back aRer a while | Она вошла в крошечную лачугу Я услышал изнутри голос её отца Через какое-то время я ушёл |
| She went into a tiny shanty. | Она вошла в крошечную лачугу |
| Many IDPs are forced to live in shanty villages or dilapidated buildings. Most of these are unsafe or in very poor condition. | Многие ВПЛ вынуждены жить в лачугах и полуразрушенных зданиях, большинство из которых небезопасны или находятся в весьма плачевном состоянии. |
| Once in Portugal, they are housed in shanty lodgings and receive 170 deutsche mark. | По прибытии в Португалию их расселяют в настоящих лачугах и выдают по 170 немецких марок. |
| He loved the apple-tree which grew near to its shanty. | Он любил свою яблоню, которая росла рядом с его хибарой. |
| In Abidjan, the mission also visited a shanty town and a camp for Liberian refugees. | В Абиджане миссия также посетила трущобы и лагерь для либерийских беженцев. |
| Displaced populations, Liberian refugees, minority groups and shanty town residents are among the most vulnerable. | Перемещенное население, либерийские беженцы, группы меньшинств и жители бидонвилей относятся к числу самых уязвимых групп населения. |
| I assume you're referring to the sea shanty. | Я полагаю, ты имеешь в виду эту моряцкую песенку. |
| I see this little shanty townhouse hasn't changed. | Я смотрю эта развалюха ни капли не изменилась. |
| I think he lives in the shanty town | Если не ошибаюсь, он живет в Фавеле. |
| If I hear one more sea shanty... | Если я услышу еще одну матросскую песню... |
| And I'd like to hear a sea shanty. | И я бы послушал корабельную песню. |
| Maybe it'll be easier to explain in a pirate shanty. | Может быть, вам понятнее станет если мы споем пиратскую песню. |
| Roma in the Konik shanty town outside of those camps comprised both "internally displaced" and domicile Roma. | Рома в трущобном поселке в Конике за пределами лагерей включают как "внутренне перемещенных лиц", так и местных рома. |
| No. of shanty units in Colombo City according | Данные о строениях временного типа в городе Коломбо в разбивке |
| Most of the 13,500 returnees are scattered throughout shanty townships where the majority of the receiving communities are themselves destitute, suffering from homelessness, joblessness and hopelessness. | Большая часть из 13500 репатриантов рассеяна по мелким городским поселкам, где большинство принимающих общин сами являются бедными, страдают от отсутствия жилья, безработицы, а также от безнадежности. |