Предложение |
Перевод |
While we were in that hovel that was anything but school, everything was OK. |
Пока находились в том сарае, который походил на всё, кроме школы, всё было в порядке. |
While we were in that hovel, we had 250 pupils, and now that number is 1800. |
Пока находились в этом сарае, у нас училось 250 учеников, а здесь сейчас имеем 1800. |
She could have had the world and all its riches, instead, she chose that grotesque little hovel and her abortionist knives. |
Она могла бы обладать миром со всеми его богатствами, взамен, она выбрала эту гротескную маленькую хибару и свои ножи для абортов. |
We pushed our way into the hovel and went to an upstairs room much blackened by smoke and most hot. |
Мы протолкнулись в хибару, и поднялись наверх, в комнату, прокопченную дымом и очень душную. |
No, I will not share this filthy hovel with all those creatures! |
Не собираюсь жить в этом сарае со всеми этими тварями! |
Welcome to our hovel. |
Добро пожаловать в нашу хибару. |
I am attacked in my house, abducted, and brought to this hovel. |
На меня напали в собственном доме, похитили и притащили в эту дыру. |
This dismal hovel is where I endured the terrors of viking captivity for years. |
В этой мрачной лачуге я пережила весь ужас, находясь в плену у викингов. |
She lived in a luxury building Around the corner from your rent-controlled hovel. |
Она жила в роскошном здании, расположенном за углом вашей арендуемой лачуги. |
I'm tired of staying in this hovel all the time. |
Мне надоело вечно сидеть в этой хижине. |
I can't stay a moment longer in this hovel. |
Не могу больше оставаться в этой дыре. |
Look, you're dropping me off, going back to that hovel of yours, actor boy, and that's the last word on the subject. |
Так, ты меня подбросишь, поедешь в свой звёздный трейлер, актёр мой, и это моё последнее слово на этот счёт. |
To remind you that it is in both of our interest that you get me out of this dank hovel. |
Напомнить, что в наших общих интересах вытащить меня из этого сырого барака. |
Remember the hovel you lived in in college? |
Помнишь лачугу, в которой ты жил, учась в колледже? |
We can't wait to get back to our hovel! |
Мы ждём не дождёмся, как бы скорее вернутся в нашу лачугу! |
'Here, the producers had once again lined up a hovel for us to stay in. |
Продюсеры снова подыскали нам жуткую дыру для ночевки. |
Your place isn't as nice as a crack hovel. |
Да, у тебя хуже чем, в наркоманском притоне. |
You got any problem with us searching your hovel? |
Ничего, если мы обыщем твою лачугу? |
You have just leveled your fleabag hovel. |
Ты только что разрушила свою жалкую лачугу! |
We needed someplace out of the way To hang our headdresses and hide our kidnapped puppets, And this little hovel became available to us. |
Нам нужно место чтобы повесить головные уборы и спрятать похищенные куклы, и эта маленькая лачуга пригодна для этого. |