| Предложение | Перевод |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | Грузовику пришлось остановиться, так как груз вывалился. |
| We swerved as the lorry crashed past. It was a close thing. | Мы резко подали в сторону, и грузовик промчался мимо нас. Чуть-чуть и могла бы быть авария. |
| Lorry swims well. | Лори хорошо плавает. |
| A second lorry was looted and set on fire. | Второй грузовик был разграблен и сожжен. |
| You will load the Doctor's Tardis onto your lorry. | Вы погрузите ТАРДИС Доктора в ваш грузовик. |
| Over a given week, a lorry performs a number of transport operations. | В течение данной недели грузовой автомобиль совершает несколько рейсов. |
| In Hamburg they would be loaded onto a lorry for transport by road to Vienna. | В Гамбурге они грузятся на грузовой автомобиль для транспортировки по шоссе в Вену. |
| This lorry is now scampering up these hills. | Этот грузовичок теперь взбегает на холм. |
| The bodies were removed, wrapped in blankets, and loaded onto an army lorry. | Их тела, завернутые в покрывала, сваливали в армейский грузовик. |
| There's a sandbagging lorry broken down on Piccadilly. | На Пиккадилли сломался грузовик с мешками. |
| I've got a big provisions lorry. | У меня большой грузовик с провизией. |
| There's a petrol lorry, comes down the Helmstead Hollow Road every week. | Есть один грузовик с бензином, Он проезжает через хелмстедскую дорогу каждую неделю. |
| Find a lorry, or two if you can both drive one. | Найдите грузовик, либо два, если оба можете водить. |
| But before they leave Rotterdam, every other lorry visits another factory in Dordrecht. | Но перед тем, как уехать из Роттердама, грузовик заезжает еще на одну фабрику в Дордрехте. |
| You think your lightweight 11 litre lorry... | Ты думаешь, твой облегченный 11-литровый грузовик... |
| My lorry was in a pretty poor state. | Мой грузовик был в плачевном состоянии. |
| We shall now see whose lorry is the fastest. | "Мы посмотрим сейчас, чей грузовик самый быстрый". |
| I'm going to drive this ruined, ancient, burned lorry around here faster than Her Majesty's government deem to be safe. | Я буду вести этот разваливающийся, древний, сгоревший грузовик быстрее, чем считает безопасным правительство Её Величества. |
| On the drums, Jeremy Clarkson's lorry. | На барабанах - грузовик Джереми Кларксона. |
| West Road... roundabout... lorry pulled up... | Вест Роуд... кольцо дороги... грузовик остановился... |
| They were pushed against a lorry and off the side. | Их вытолкнули на грузовик и с моста. |
| 2.8. Van means a lorry with the cab integrated into the body. | 2.8 Автомобиль-фургон означает грузовой автомобиль с кабиной водителя, встроенной в кузов . |
| The lorry was carrying vehicle spare parts, inside which were concealed hunting rifles. | Грузовик перевозил запасные части, внутри которых были спрятаны охотничьи ружья. |