Photograph - Фотография

Прослушать
photograph

Слово относится к группам:

Спальня Фотография
Словосочетание Перевод
color photograph цветная фотография
large photograph большой фотоснимок
new photograph новый снимок
Предложение Перевод
They laughed at the photograph of my boyhood. Они смеялись над фотографией, на которой я изображён мальчишкой.
He showed his photograph album to me. Он показал мне свой фотоальбом.
I wonder where she had her photograph taken. Интересно, где она сделала свою фотографию.
This is a photograph of my home. Это фотография моего дома.
This photograph reminds me of my childhood. Эта фотография напоминает мне о детстве.
This is a photograph of my drawing. Это фотография моего рисунка.
He took a photograph of the family. Он сделал фотографию семьи.
Tom framed the photograph and hung it over the bed. Том вставил фотографию в рамку и повесил над кроватью.
You'll need a photograph of yourself for identification. Вам потребуется фотография для удостоверения личности.
These photographs remind me of our holiday. Эти фотографии напоминают мне о нашем празднике.
Can I take photographs here? Здесь можно фотографировать?
He tore the photographs into pieces. Он разорвал фотографии на куски.
The photographs are the only proof we have. Фотографии - единственное доказательство, которое у нас есть.
Do you happen to have any photographs of Tom? У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
She said that she photographed a ghost. Она сказала, что сфотографировала привидение.
This is obviously a color photograph. Да, это, разумеется, цветная фотография.
But I've got the right photograph. Но если вы не тот мужчина, то почему у меня правильная фотография.
All the girls went crazy when they saw his photograph. Все мои подруги с ума сходили, когда я показывала им его фото.
You got to be in one photograph. Ну ты же должна быть хоть на одной фото.
I could swear we had an old photograph. Я могу поклясться, что у нас была старая фотография.
The ID would include the computerized photograph described above. На таких удостоверениях будет иметься компьютерная фотография, о которой говорилось выше.
There is also a list of the Alliance Forces which includes a photograph of Abd al-Aziz Khalid. Существует также список сил Союза, в котором есть фотография Абд аль-Азиза Халида.
A photograph of this brutal incident appeared in a Lahore daily newspaper. Фотография этого жестокого инцидента появилась в одной из газет Лахора.
I've carried this photograph with me every day since then. С тех пор эта фотография каждый день со мной.
This photograph's taken 1950s in Saudi Arabia. Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии.
This a photograph of the desktop of a student of mine. Это фотография рабочего стола моего студента.
This is the first photograph taken from the surface of any planet. Это первая фотография с поверхности какой бы то ни было планеты.
I actually got a photograph of the Verizon employee right there. Вообще-то, у меня здесь есть фотография работника компании "Verizon".
And this is what a photograph taps into when it makes its own powerful connection to a viewer. И это то, что показывает фотография, когда создает свою сильнейшую связь со зрителем.
This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like. Это фотография, обычная фотография, того, как континентальный шельф мира сейчас выглядит.
That photograph will make a professional. Если я отдам только это фото бандита, я получу работу.
I photograph them in full flight and capture that moment. Сначала я фотографирую их в полёте, а потом... рисую этот самый момент по фотографии.
We took this photograph at 5,000 feet. Вот эту фотографию мы сделали на глубине 5,000 футов.
She's only allowed to photograph me. И я содержу ее, чтобы она фотографировала только меня.
Ms. Dobkins was never informed changes would be made to her photograph. Мисс Добкинс не была проинформирована о том, что в ее фотографию могут быть внесены изменения.

Комментарии