Предложение |
Перевод |
Fertilized surrogates are returned here to our nursery. |
Оплодотворённые заменители возвращаются сюда, в наши ясли. |
My two went to that nursery. |
Мои двое тоже ходили в эти ясли. |
We have a 2,500-liter nursery where diners can choose the parts you want to taste. |
У нас есть 2500-литровыми питомник, где посетители могут выбрать частей вы хотите попробовать. |
Especially for children to swim Delfinki opened nursery. |
Специально для детей плавать Delfinki открыт питомник. |
Our nursery has existed for more than 10 years. |
Наш питомник существует уже более 10 лет. |
The NICU, not the nursery. |
Это интенсивная терапия, а не ясли. |
These highly productive ecosystems are also important as nursery and feeding grounds for commercial fishing. |
Эти высокопродуктивные экосистемы имеют такое же важное значение, какое имеют для промыслового рыболовства районы нагула и откорма рыбы. |
Maybe she didn't mean baby nursery. |
Может быть, она не имела в виду детскую для младенца. |
I study as well, besides attending this nursery. |
Я еще и учусь, помимо участия в этом детском саду. |
After the adoption papers have been signed, the child is given to a nursery. |
После подписания документов об усыновлении, ребенок сдается в специальные ясли. |
The Government has also decided to establish a day nursery for the children of its employees. |
Правительство постановило открыть детский сад для детей своих служащих. |
The nursery is expected to begin operations in the summer. |
Ожидается, что детский сад откроется летом. |
After liberation PAAF entered into a contract with a pre-invasion contractor to repair and complete construction of the central nursery. |
После освобождения ГУСХР заключило контракт со своим довоенным подрядчиком на ремонт и завершение строительства центрального лесопитомника. |
The third study, which assessed the impact of oil pollution on Kuwait's shrimp nursery grounds, was completed in 1995. |
Третье исследование - по оценке воздействия нефтяного загрязнения на кувейтские креветочные плантации - было завершено в 1995 году. |
In addition, it had initiated a system of marine protected areas that included nursery zones for a large number of commercially important species. |
Гренада также начала работу над созданием системы охраняемых районов моря, куда входят и нерестилища большого числа коммерчески значимых видов. |
For the same reasons 140 nursery teachers were also appointed as primary school teachers. |
В силу этих же причин функции преподавателей начальных школ были также поручены 140 воспитателям детских садов. |
Estuaries, mangroves and other wetlands serve as nursery areas and habitats for a significant number of marine species. |
Эстуарии, мангровые заросли и другие водно-болотные угодья являются районами, где вырастает и обитает большое количество морских видов. |
01.12.0 - Vegetable growing, decorative gardening and nursery gardening. |
01.12.0 Овощеводство, декоративное садоводство и выращивание продукции питомников. |
The care in our nursery that takes reference to the changing living and working conditions and the roles of many parents. |
Обслуживание в нашем питомнике, который принимает ссылку на меняющиеся условия жизни и труда и роли многих родителей. |
Our nursery covers an area of 130 hectars. |
Площадь нашего питомника сегодня составляет 130 га. |