Категории слов
Дом, милый дом
Спальня
Night table - Ночной столик

Night table - Ночной столик

Прослушать
night table

Слово относится к группам:

Спальня
Предложение Перевод
Look at the night table for a note from Adele. Поищи на ночном столике записку от Адель.
Your night table by the lamp. На твоем ночном столике возле лампы.
I heard she keeps it in a box on her night table. Говорят, он в шкатулке на тумбочке.
May I add, sir, it was with I found a copy of karl Marx's Capital on your night table, sir. И еще, мсье... я никак не ожидал... увидеть на вашей тумбочке "Капитал" Карла Маркса.
One of them placed a tiny pill on the night table. Одна из них положила крошечную таблетку на тумбочку.
And the EXD is an External Device that you can have on your night table. Перейдем к EXD которое можно поставить на тумбочку.
Look at this, on the night table. Взгляни сюда, было на ночном столике.
I found it in my night table. Я нашел это в своем ночном столике.
From here it's almost as small as the one I have on my night table. Издали она меньше той, что стоит у меня ночном столике.
I always sleep on the left side, with my glass of water on the night table, on the left. Я всегда сплю на левой стороне кровати, рядом со своим стаканом на ночном столике, слева.
He was crying, and he was telling me about this hotel room he was in and how he had placed prescription glasses around the light on his night table. Он плакал и говорил мне о своем номере в отеле. Сказал, что он разложил очки вокруг лампы на тумбочке.
I found to my surprise on my night table... the same wandering page from the newspaper. Я нашёл к своему удивлению на моем ночном столике... эту газету-путешественницу.
May I add, sir, it was with I found a copy of Karl Marx's Capital on your night table, sir. Я обнаружил копию "Капитала" Карла Маркса на ночном столике у вас.
You took the gun from my night table. Вы взяли пушку с моего стола.
I lifted this off of June Cogan's night table. Я взял это с ночного столика Джун Коган.
And you made it into a lamp for my night table. И превратил ее в лампу у моего ночного столика.
It was on my night table for years. Несколько лет я его читал и перечитывал.
Do you want to go and check out her night table, see if she's got anything naughty in there? Хочешь сходить, проверить ее ночной столик, посмотрим, есть ли у нее что-нибудь развратное там?
I want my night table back. Хочу вернуть мой прикроватный столик.

Комментарии