| Предложение | Перевод |
| And I'll put you in a king-size bed in case your luck changes. | И там у вас будет большая кровать, на случай, если вам всё-таки повезёт. |
| It's got a master bedroom with a king-size bed. | И главная спальня с огромной кроватью. |
| Relax in the spacious living room, sleep well in the bedroom which boasts a king-size bed and prepare your own meals in the fully-equipped kitchen. | Гости могут расслабиться в просторных гостиных, хорошо выспаться на расположенной в спальне кровати размера "king-size" и самим приготовить еду на полностью оборудованной кухне. |
| King-size bed in the master cabin. | В очень широкой кровати в каюте капитана. |
| You want a king-size bed, don't you? | Хочешь двуспальную кровать, верно? |
| I do have a light-blockable room with a king-size bed. | У нас есть изолированная от света комната с огромной кроватью. |
| I do have a light-blockable room with a king-size bed. | У нас есть светлая комната с ключом, с большой двуспальной кроватью. |
| I will be snug as a bug in a king-size bed at 9:59. | Я уютно устроюсь в своей королевской постели в 21:59. |
| Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
| The "Laguna" hotel also has 4 Luxe rooms, which consist of 2 rooms: one leisure room - a sofa, a TV, air conditioner & a fridge, and the bedroom with a king-size bed. Each Luxe room has a bathroom. | Имеются 4 номера Люкс, состоящие из двух комнат: одна комната для отдыха, в которой есть диван, телевизор, кондиционер, холодильник, и спальная комната с большой широкой кроватью. |
| To make your beeng in Rovno much more comfortable you'll have a King-size bed, hight quality bed-linen and nice dressing-gown rom natural cloth. | Чтобы скрасить Ваше пребывание, на Вас ждет кровать King-size размера, высококачественное постельное белье и красивые халаты из натуральной ткани. |
| Luxurious suite with a king-size bed and separate sitting room. | Двухкомнатный номер с гостиной и спальней, где стоит одна кровать размером 180х200 см. |
| I'm thinking we can lay in a big king-size bed... | Ну, я думаю о том, чтобы лечь в большую-большую кровать. |
| In fact, it has become like fitting a king-size bed with a baby blanket. | Это уже напоминает попытки застелить двуспальную кровать маленьким детским одеялом. |
| Studio 1 This flat with windows all around has two beds that can be joined in a big king-size bed. | Moradia a precisar de pequenas obras de restauro, com loja comercial desocupada. |
| 1-bedroom luxury villa with a large king-size bed, facing the sea, with a fully-equipped kitchen, and a spacious living room with a sofa-bed. | Расположены на приватном участке рядом с отелем, и позволяют гостям наслаждаться независимостью и приватностью апартамента с самыми эксклюзивными услугами. |