| Предложение | Перевод |
| The bureau received 255 telephone calls from January to September 1996. | За период с января по сентябрь 1996 года бюро информации получило 255 телефонных звонков. |
| For 1998 the same bureau was re-elected. | В 1998 году в состав бюро были избраны те же лица. |
| Table 6 presents the rates of extraction by bureau. | В таблице 6 приводятся коэффициенты извлечения данных с разбивкой по бюро. |
| You should work in my Beijing bureau. | Вы могли бы работать в одном из моих бюро в Бейджин. |
| The local bureau office found us these satellite phones. | Извини. Местное отделение Бюро нашло для нас эти спутниковые телефоны. |
| The bureau's inspection activities target especially flights arriving from sensitive regions. | Инспекционная деятельность бюро в первую очередь ориентирована на рейсы, прибывающие из вызывающих особую озабоченность регионов. |
| Here the creation of an organized crime bureau is essential. | И здесь очень большое значение имеет создание бюро по борьбе с организованной преступностью. |
| In addition, each State had its own crime reporting and criminal justice information center or records bureau. | Кроме того, в каждом штате существует собственная система отчетности о преступности, а также центры информации об уголовном правосудии или бюро документации. |
| Their observation reports are forwarded to the policy bureau. | Их доклады о результатах проверок направляются в директивное бюро. |
| Under the agreements of the Council of Bureaux they remain the responsibility of the Yugoslav bureau. | В соответствии с соглашениями с Советом страховых бюро они по-прежнему входят в сферу ответственности югославского бюро. |
| Finally, the Yugoslav bureau has still not offered acceptable financial guarantees for the future. | И наконец, югославское бюро так и не предложило каких-либо приемлемых финансовых гарантий на будущее. |
| The bureau of the Republic of Moldova has been warned by the Management Committee about the long delays in issuing its own Green Cards. | Руководящий комитет сделал предупреждение бюро Республики Молдовы в связи с длительными задержками выдачи зеленых карт. |
| The secretariat consulted the bureau of the Committee and prioritised as requested its programme elements. | Секретариат провел консультации с бюро Комитета и установил требуемые приоритеты по элементам программы. |
| Interaction between the Council and its subsidiary bodies should be increased, including through joint bureau meetings and strengthened coordination functions. | Следует укреплять взаимодействие между Советом и его вспомогательными органами, в том числе путем проведения совместных заседаний бюро и укрепления его координационных функций. |
| The bureau for the Eligibility Commission run by the Government and funded by UNHCR is fully operational. | В полном объеме функционирует бюро Комиссии по вопросам приемлемости, находящейся в ведении правительства и финансируемой УВКБ. |
| The diagram does not explicitly show the Service bureau registers, as they constitute a special case of Enterprise internal registers. | На диаграмме не указаны регистры вспомогательных бюро, поскольку они представляют собой особый вид внутренних регистров предприятий. |
| Service bureau registers: Here the most prominent Danish example is the wage statistics. | Регистры вспомогательных бюро: В Дании их роль наиболее заметна в вопросах статистики заработной платы. |
| The Preparatory Committee elected its bureau, which will serve throughout the remainder of the preparatory process. | Подготовительный комитет избрал свое бюро, которое будет функционировать в течение оставшегося периода подготовительного процесса. |
| At the bureau meeting in Changins it was agreed that the standard should define the concept of variety. | На совещании бюро в Шанжене было принято решение о том, что стандарт должен содержать определение концепции разновидности. |