| Предложение | Перевод |
| My safe word is "bread basket." | Моё безопасное слово корзина для хлеба. |
| I thought I'd let you at least enjoy the bread basket first. | Сперва надо дать тебе хоть слегка подкрепиться. |
| She missed his hand and caught him in the bread basket! | Она промахнулась мимо его руки и закинула его как раз в кормушку! |
| In effect, Lofa County, the bread basket of Liberia, has been turned into a wasteland. | Фактически графство Лофа, являющееся житницей Либерии, было полностью опустошено. |
| The rich volcanic soil makes this the bread basket of Panama, where dairy and beef cattle are farmed and vegetables, fruits and coffee thrive. Rice is grown in the lowlands. | Самые высокие горы и самые длинные реки в Панаме находятся в провинции Chiriqui, названной местными аборигенами "долиной луны". |
| You're just wasting your time, trying to save a guy who, last time I checked, had a piece of metal the size of my head sticking out of his bread basket. | Ты просто теряешь время, пытаясь спасти парня, у которого, как я видел в последний раз, из живота торчал кусок металла размером с мою голову. |
| Visit dairy, coffee. Flower, and vegetable farms in the bread-basket province of Chiriqui. | Посетите молочные, кофейные, цветочные и овощные фермы в хлебной житнице провинции Chiriqui. |
| I'll pretend to fetch bread baskets at the boss' car. | Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса. |
| Sudan, with its vast area and natural resources, could become the bread-basket of Africa and the Arab countries, if given sufficient external assistance. | Судан с его огромной территорией и природными ресурсами может стать житницей Африки и арабских государств, если он получит достаточную внешнюю помощь. |
| What I liked most was the paper lace that we put under the cakes and on the bottom of the bread baskets. | Но больше всего мне нравились бумажные салфетки под торты и хлеб в корзинках. |
| Apparently this place has got seven Michelin stars and you get bread in a basket, and at the end you get coffee. | Без сомнения, у этого заведения семь звезд Мишлен, тебе приносят хлеб в корзинке, а под конец - кофе. |
| The old lady took a loaf of bread out of her basket, threw it across the bridge and her dog ran after it. | Старушка достала из корзинки кусок хлеба и швырнула его через мост, а ее собака кинулась за ним. |
| Okay, I'll put the bread in the blue basket. | Ладно, я переложу хлеб в красную корзинку. |
| There's no menu, or basket of bread on the table, or TV to glance at. | На столе нет ни меню, ни корзинки с хлебом или телевизора, который ты смотришь краем глаза. |
| I've just finished my third basket of bread, and there is an angry mob breathing down my neck. | Я только что доел третью корзинку с хлебом и озлобленная толпа дышит мне в спину. |
| Bread on a plate, biscuits in a basket. | Хлеб на тарелке, булочки в корзинке. |
| 1 plate of spaghetti and 15 baskets of free bread. | Тарелка спагетти и 16 корзин бесплатного хлеба. |
| Why did you make a basket full of bread? | Зачем ты приготовил целую корзину хлеба? |