| Предложение | Перевод |
| Their toaster oven's in our kitchen. | Их тостер у нас на кухне. |
| The winner gets a free toaster oven. | Победитель получает бесплатный тостер. |
| It's regular Gouda that I browned in my roommate Ron's toaster oven. | Это обычный Гауда который я зажарил в духовке Рона. |
| No, highly irregular is the time I found a human foot in a toaster oven. | Нет, незаконно - это когда я нашел человеческую ногу в духовке. |
| The boys will be hungry at 5:30, so put the fish sticks in the toaster oven at 5:00. | Мальчики проголодаются в 5:30, так что поставь рыбные палочки в духовку в 5:00. |
| So, you go put on something pretty... and I'll warm up the toaster oven. | Накинь что-нибудь симпатичное, а я разогрею духовку. |
| What did the toaster oven ever do to you? | Что такого сделал тебе тостер? |
| You have a toaster oven. | У тебя есть тостер. |
| Okay, this is not a toaster oven. | Ладно, это не тостер |
| clock-radio, TV, toaster oven. | часы-будильник, телевизор, тостер. |
| Jake, your taquitos exploded in the toaster oven. | Джейк, твои тако взорвались в тостере. |
| It's like the toaster oven, but on a grand scale. | Это как электропечь, только в большом масштабе. |
| I don't have access to a toaster oven. | Я меня нет даже доступа к тостеру. |
| We were just talking about a new toaster oven. | Мы просто говорим о новом тостере. |
| I did manage to figure out the toaster oven. | Я разобралась, как работает микроволновка. |
| Once when you were a boy, you blew up a toaster oven with your mind simply because of an irrational hatred of raisin toast. | Однажды, когда ты был маленьким, ты взорвал тостер силой мысли Просто из-за необъяснимой ненависти к хлебу с изюмом. |
| Eighty thousand dollars a year to gossip by a toaster oven? | 80 тысяч долларов в год за болтовню у тостера? |
| You know the toaster oven in our kitchen? | Помнишь мини-духовку у нас на кухне? |
| We use the toaster oven a lot. | Мы часто пользуемся тостером. |
| It's a toaster oven. | Значит, это мини-печь. |