Предложение |
Перевод |
Their toaster oven's in our kitchen. |
Их тостер у нас на кухне. |
The winner gets a free toaster oven. |
Победитель получает бесплатный тостер. |
It's regular Gouda that I browned in my roommate Ron's toaster oven. |
Это обычный Гауда который я зажарил в духовке Рона. |
No, highly irregular is the time I found a human foot in a toaster oven. |
Нет, незаконно - это когда я нашел человеческую ногу в духовке. |
The boys will be hungry at 5:30, so put the fish sticks in the toaster oven at 5:00. |
Мальчики проголодаются в 5:30, так что поставь рыбные палочки в духовку в 5:00. |
So, you go put on something pretty... and I'll warm up the toaster oven. |
Накинь что-нибудь симпатичное, а я разогрею духовку. |
What did the toaster oven ever do to you? |
Что такого сделал тебе тостер? |
You have a toaster oven. |
У тебя есть тостер. |
Okay, this is not a toaster oven. |
Ладно, это не тостер |
clock-radio, TV, toaster oven. |
часы-будильник, телевизор, тостер. |
Jake, your taquitos exploded in the toaster oven. |
Джейк, твои тако взорвались в тостере. |
It's like the toaster oven, but on a grand scale. |
Это как электропечь, только в большом масштабе. |
I don't have access to a toaster oven. |
Я меня нет даже доступа к тостеру. |
We were just talking about a new toaster oven. |
Мы просто говорим о новом тостере. |
I did manage to figure out the toaster oven. |
Я разобралась, как работает микроволновка. |
Once when you were a boy, you blew up a toaster oven with your mind simply because of an irrational hatred of raisin toast. |
Однажды, когда ты был маленьким, ты взорвал тостер силой мысли Просто из-за необъяснимой ненависти к хлебу с изюмом. |
Eighty thousand dollars a year to gossip by a toaster oven? |
80 тысяч долларов в год за болтовню у тостера? |
You know the toaster oven in our kitchen? |
Помнишь мини-духовку у нас на кухне? |
We use the toaster oven a lot. |
Мы часто пользуемся тостером. |
It's a toaster oven. |
Значит, это мини-печь. |