Предложение |
Перевод |
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. |
Полка отвалилась, и все книги посыпались на Васю. |
Tom took a book off the shelf and handed it to Mary. |
Том взял с полки книгу и вручил её Марии. |
Your shelf is full of books. |
Твоя полка заполнена книгами. |
Replace those books on the shelf when you're done with them. |
Поставьте эти книги обратно на полку, когда они вам больше не будут нужны. |
The old clock has stood on the shelf for years. |
Эти старые часы уже много лет стоят тут на полке. |
My father made a shelf for me. |
Отец сделал для меня полку. |
This vase has been sitting on the shelf for years. |
Эта ваза уже годами стоит здесь на полке. |
The angular shelf for bathing is very convenient and practical in use. |
Угловая полка для ванной очень удобна и практична в использовании. |
Now our shelf is empty and we can put the photo frame on it. |
Теперь наша полка пустая и можно смело ставить на нее фотографию. |
Metal shelf is assembled with bolts according to assembly instructions. |
Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек по инструкции. |
Metal shelf is assembled from bolts, shelves and webs. |
Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек. |
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. |
Полка отвалилась, и все книги посыпались на Васю. |
You know that shelf in the kitchen sticks out sometimes. |
Ну, та полка на кухне торчит иногда. |
And here's an acoustic shelf. |
Это своеобразная акустическая полка, находящаяся над залом. |
I think you put too much stuff on that shelf. |
Я думаю, что ты положила слишком много вещей на эту полку. |
I think that goes on the top shelf. |
Я думаю, что это нужно убрать на верхнюю полку. |
Spending a lifetime on a dime-store shelf watching every other toy be sold. |
Провести всю жизнь на полке в грошовом магазине, наблюдая, как продаётся любая другая игрушка. |
This shelf enabled me to reach the window. |
Я ухитрился встать на эту полку, чтобы приблизиться к окну. |
The Israeli Central Bureau of Statistics executes a policy in which all tools that are not shelf products are developed in-house. |
Центральное статистическое бюро Израиля проводит политику, в соответствии с которой все средства, не являющиеся стандартными коммерческими продуктами, разрабатываются внутри самой организации. |
Develop "off the shelf" analytical products for use by economic analysts both inside and outside ECE. |
Разработка "готовых для применения" аналитических продуктов для использования специалистами по экономическому анализу внутри и за пределами ЕЭК. |
The area most studied is the deep water part of the Arctic basin adjacent to the Russian shelf. |
Наиболее изученной является глубоководная часть акватории, примыкающая к российскому шельфу. |
Without the direct involvement of such constituencies most concerned, the World Programme of Action for Youth will remain on the shelf. |
Без прямого участия этих наиболее заинтересованных кругов Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, будет оставаться на полках. |
We must not put resolution 1327 on the shelf. |
Мы не должны сдавать резолюцию 1327 в архив. |
Presence of demonstration shelf stands with logo of the company Rostselmash and firm price labels. |
Наличие демонстрационных стеллажей с логотипом компании Ростсельмаш и фирменных ценников. |
The Sakhalin-1 Project is an oil and gas development on the northeast shelf of Sakhalin Island. |
Проект Сахалин-1 направлен на разработку нефтяных и газовых месторождений северо-восточного шельфа полуострова Сахалин. |
It only takes seconds for a consumer to notice a product on the store shelf. |
Покупателю требуется всего несколько секунд, чтобы заметить товар на полке магазина. |
Joint-stock company OZNA participates in the large project sold within the limits of the program of development of the Kazakhstan part of a Caspian sea shelf. |
Акционерная компания ОЗНА участвует в крупном проекте, реализуемом в рамках программы разработки казахстанской части шельфа Каспийского моря. |