Study - Учиться

Прослушать
study

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов Физика Комнаты
Словосочетание Перевод
recent study недавнее исследование
Bible study изучение Библии
modern studies современные науки
careful study тщательная проработка
small study небольшой этюд
study in France обучение во Франции
school study учеба в школе
studies at school занятия в школе
luxurious study роскошный кабинет
study law изучать юриспруденцию
study nature исследовать природу
study the case рассматривать дело
study science изучить науку
study abroad учиться за границей
study art обучаться искусству
study separately заниматься отдельно
study medicine заняться медициной
study building учебный корпус
Предложение Перевод
I'm going to France to study painting. Я собираюсь во Францию изучать живопись.
Tom told me why he wanted to study French. Том рассказал мне, почему он хочет изучать французский.
I usually study math in the evening. Я обычно изучаю математику по вечерам.
I want to study abroad next year. В следующем году я хочу учиться за границей.
I have to study French. Я должен учить французский.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
Tom went to Paris to study French. Том поехал в Париж изучать французский.
I'm going to study French with a friend of mine. Я собираюсь изучать французский с одним моим другом.
You must study English every day. Ты должен изучать английский каждый день.
I can't study at home. Я не могу учиться дома.
He studies Chinese. Он изучает китайский язык.
She studies as hard as any student in her class. Она учится так же старательно, как и другие ученики в классе.
He studies English, but he also studies German. Он учит английский, но ещё он учит немецкий.
His brother studies very hard. Его брат учился очень усердно.
She studies English. Она изучает английский язык.
He studies the Bible. Он изучает Библию.
Tom studies French. Том изучает французский.
Some students neglect their studies in favor of sports. Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
How are your studies going? Как учёба?
I wonder where Tom studied French. Мне интересно, где Том учил французский.
He studied English and then math. Он выучил английский, а потом математику.
You have studied enough. Now you can go and play. Ты достаточно поучился. Теперь можешь пойти поиграть.
He studied hard in order to pass the test. Он усердно занимался, чтобы пройти этот тест.
I've never studied French grammar. Я никогда не учил французской грамматики.
He studied abroad. Он получил образование за границей.
Have you ever studied archeology? Вы когда-нибудь изучали археологию?
Accordingly, a study was undertaken to design a theme-based indicator approach. В соответствии с этим было предпринято исследование для разработки тематического подхода к структурной организации показателей.
These included: a comparative study of regulatory regimes based on licences and concessions, a study of reporting mechanisms and a study of mechanisms for penalties for non-compliance. К ним относятся: сравнительное исследование регулятивных режимов, основанных на лицензиях и концессиях, исследование механизмов отчетности и исследование механизмов штрафных санкций за несоблюдение.
An inter-departmental study of the asylum process was announced in August 1997. В августе 1997 года было объявлено о проведении межведомственного исследования по вопросу о предоставлении убежища.
Adoption of UNFC pending result of study. Вопрос о принятии РКООН отложен до появления результатов исследования.
The curriculum included study of the Convention. В учебную программу включено, среди прочего, изучение Конвенции.
The study of foreign languages had gained much ground in Uzbekistan over recent years, and especially the study of English. В последние годы в Узбекистане широкое развитие получило изучение иностранных языков, особенно изучение английского языка.
Eleven cases were submitted to this study. Для этого исследования была представлена информация по 11 случаям.
The same study also demonstrated that the parent-child separation ratio had decreased significantly. Результаты этого исследования также показали, что благодаря этой программе существенно сократился показатель передачи детей на воспитание.
Further study needed to establish what would be an appropriate period. Требуются дальнейшие исследования, с тем чтобы определить, каким должен быть надлежащий период.
The study in Bulgaria has been completed and the work on the Polish study is being finalized. Уже завершено исследование по Болгарии и завершается работа по проведению исследования в Польше.
A working group was established by the Sub-Commission to carry out this study and submitted a study to the Commission on Human Rights in 1986. Подкомиссия создала рабочую группу для проведения такого исследования и представила исследование Комиссии по правам человека в 1986 году.
As I was saying to Zooey, study after study has shown that aggression is exacerbated by violent images in popular culture. Как я и сказала Зуи, исследования показали, что агрессия усугубляется насильственными образами в популярной культуре.
Already a pilot study has been successfully carried out and a road map for the full national study has been finalised. К настоящему времени успешно проведено предварительное изучение и завершена подготовка плана проведения всестороннего национального исследования.
This study can be enlarged to a cross-cultural study on violence in other countries. Это исследование может быть расширено до масштабов межкультурного исследования по проблеме насилия в других странах.
Following the initial study, three of the six corridors were selected by countries for further in-depth study. После первоначального исследования страны выбрали три из шести коридоров для проведения дополнительного углубленного исследования.
The study presented provided measurement criteria and was supported by the results from a human factor study. Представленные материалы исследования включали критерии измерений и подкреплялись результатами исследования, посвященного изучению человеческого фактора.
As an example of a national study, the Swedish outlook study will also be presented. В качестве примера национального исследования будет представлено исследование перспектив развития лесного сектора Швеции.
The secretariat also arranged for a study on financial considerations and the Government of Switzerland undertook a study on principles and approaches. Секретариат также организовал подготовку исследования, посвященного финансовым соображениям, а правительство Швейцарии провело исследование, касающееся принципов и подходов.
Terms of reference for the study are currently being finalized, and the study will commence in the fall. В настоящее время завершается подготовка круга полномочий этого исследования, и само исследование должно начаться осенью.
A preliminary study has been undertaken, and all cost estimates in the revised budget proposal were based on this study. Было проведено дополнительное исследование, и все сметные расходы в пересмотренном предлагаемом бюджете основаны на результатах этого исследования.

Комментарии