Telephone - Телефон

Прослушать
telephone

Слово относится к группам:

Комната для отдыха
Словосочетание Перевод
mobile telephone мобильный телефон
telephone home звонить домой
telephone the police позвонить в полицию
Предложение Перевод
If I had known your telephone number, I would've called you. Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.
Please tell me your name and telephone number. Можешь мне сказать своё имя и номер телефона?
Had I known your telephone number, I would have called you. Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.
Last month I spent a fortune on the telephone bill. Телефонные счета за прошлый месяц стоили мне целого состояния.
She always forgets my telephone number. Она всегда забывает мой номер телефона.
My wife often telephones me when I'm traveling in another country. Моя жена часто звонит мне по телефону, когда я путешествую по другой стране.
Not knowing what to do, I telephoned the police. Не зная, что делать, я позвонил в полицию.
Not knowing what to do, we telephoned the police. Не зная, что делать, мы позвонили в полицию.
I was leaving home when Tom telephoned me. Я выходил из дома, когда Том мне позвонил.
I telephoned to make sure that he was coming. Я позвонил, чтобы убедиться, что он придет.
She telephoned to invite me to her house. Она позвонила мне, чтобы пригласить к себе домой.
I telephoned to say that I wanted to see him. Я позвонил, чтобы сказать, что я хочу его видеть.
He telephoned her when he arrived at the station. Он позвонил ей, когда прибыл на вокзал.
He telephoned me again and again. Он звонил мне снова и снова.
It proves you have a telephone. Это доказывает, что у Вас есть телефон.
Salomon, telephone in your room. Саломон! - Да! Телефон в твоей комнате.
He bought a telephone in Japan that uses another wavelength. Этот тип привёз из Японии телефон, который работает на другой частоте.
Maybe they have a telephone I could use. Может, у них есть телефон, и я смогу позвонить.
They called you because you have a telephone. Они вам позвонили, потому что у вас есть телефон.
The National AIDS Centre operates a 24-hour telephone helpline. На базе Республиканского центра "СПИД" продолжает работу круглосуточный телефон доверия.
Thus, satellite telephone service competes with conventional services. Таким образом, спутниковая телефонная связь конкурирует с обычными видами связи.
Provision of communications support including telephone charges Оказание содействия в области связи, включая покрытие расходов на телефонную связь.
Additional telephone systems are therefore required. Таким образом, необходимо создать дополнительные телефонные системы.
UNMIK presently has only two secure telephone and facsimile units operating from headquarters. В настоящее время МООНК имеет лишь два аппарата защищенной телефонной и факсимильной связи на уровне штаб-квартиры.
A communications facility will offer international telephone and facsimile services. Служба связи будет предоставлять услуги, связанные с обеспечением международной телефонной и факсимильной связи.
It appears that the bomb was detonated remotely by cellular telephone. Судя по всему, взрывное устройство было приведено в действие дистанционно, с помощью сотового телефона.
Cuba set up a volunteer telephone line for information on HIV/AIDS. На Кубе была создана обслуживаемая добровольцами линия телефонной связи, которая позволяет знакомиться с информацией по проблемам ВИЧ/СПИДа.
The bureau received 255 telephone calls from January to September 1996. За период с января по сентябрь 1996 года бюро информации получило 255 телефонных звонков.
Countries must reform their telecommunications sectors, particularly the regulation of telephone rates. Странам необходимо осуществить реформу сектора телекоммуникаций, в особенности что касается регулирования тарифов за пользование телефонной связью.
No provision is made for telephone installation contracts. По этому разделу не предусматривается никаких ассигнований для заключения контрактов на установление линий телефонной связи.
Country-wide political activity is further impeded by the complete lack of inter-entity telephone contact. Кроме того, ведению политической деятельности на территории всей страны препятствует полное отсутствие телефонного сообщения между существующими образованиями.
Introduction of strict mission-wide controls restricting telephone and facsimile usage to minimize costs. Введение строгих общемиссионских правил, ограничивающих пользование телефонной и факсимильной связью в целях сведения расходов к минимуму.
The technical equipment enables communications by telephone, fax and e-mail. Имеющееся техническое оснащение позволяет ему устанавливать связь по телефону, факсу и электронной почте.
Entertainments in your telephone - any time, any place. Развлечения в вашем телефоне - в любое время, в любом месте.

Комментарии