Предложение |
Перевод |
Look at. Glue, glitter, blue and green construction paper. |
Смотрите - клей, блестки, синий и зеленый картон. |
Ma, I need construction paper. |
Мам, мне нужен картон. |
Kids made hamburger cards that were made out of construction paper. |
Они смастерили открытки в виде гамбургеров из очень плотной бумаги. |
And they made thank you pizzas, where every kid signed a different topping of a construction paper pizza. |
Они создали благодарственные пиццы, где каждый мог написать что-либо на своей начинке и приклеить на сделанную из плотной бумаги пиццу. |
So Bryan came over, and we grabbed some construction paper. |
Брайан подъехал, мы раздобыли листы ватмана. |
I found matching particulates for the glue, construction paper and glitter. |
Я нашел подходящие частички клея, цветного картона и блесток. |
Somebody get me some markers some construction paper and some glitter glue! |
Принесите мне маркеры, строительный картон и клей с блестками! |
We're decorating with construction paper and tape? |
Мы, украшенные этой плотной бумагой и лентами? |
Maybe I'll make her a heart out of construction paper! |
Может, я сделаю ей сердце из бумаги. |
They made those construction paper turkeys at Zola's school, and she had no idea what they were talking about. |
У Золы в школе вырезали бумажных индеек и она даже понятия не имела, о чём идет идет речь. |
It's pieces of construction paper. |
Это части конструкции из бумаги. |
Construction paper? Acid paper! |
Это значит "в постель", Томми. Да брось. |
Three blue finger smudges and some construction paper. |
Извини, значит, это сконфуженное выражение - это твоё обычное лицо. |