Категории слов
Дом, милый дом
Гостиная
End table - Приставной столик

End table - Приставной столик

Прослушать
end table

Слово относится к группам:

Гостиная
Предложение Перевод
Six months to find me an end table and she plans a wedding in four weeks. 6 месяцев она искала мне столик, и за 4 недели организовала собственную свадьбу.
Five bucks says your end table lasts longer than her marriage. Пять баксов на то, что твой столик продержится дольше, чем ее брак.
And then I noticed, lying on her end table, a book of love poems by Pablo Neruda. И тут я заметил, что на ее столе лежит, книга любовных стихотворений Пабло Неруды.
One of the crime techs found it on an end table in the living room. Один из криминалистов нашел его на столе в гостиной.
My end table's afraid to go out alone. Мой столик никогда не выходит за пределы комнаты.
The end table is wrong, the couch looks bizarre... and don't even get me started on the refrigerator magnets. Столик стоит не там, кушетка выглядит странно... и я даже не говорю о магнитах на холодильнике.
And the bee sting guy, I think he had a Herald on his end table. И тот парень с пчелами, я почти уверен что у него была газета на столе.
I'll have that end table for you tomorrow. Завтра наконец-то принесу тебе столик.
That must be my end table. Это наконец-то мой столик.
I do love that end table. Мне нравится этот столик.
Okay, the end table goes right here. Ладно, журнальный столик поставьте прямо сюда.
His brains is under the end table. У него мозги в луже под столом.
And now she's like an end table. А сейчас она похожа на зомби.
Thanks to you and your Dr Pepper, my teak end table upstairs looks like the Olympic flag. Спасибо тебе и твоему Доктору Пэпперу, мой тиковый столик наверху выглядит, как олимпийский флаг.
Mind if I put my coffee down on this decorative end table? Не против, если я поставлю кофе на этот декоративный столик?
Subdued him... which wouldn't have been that hard because of the Valium... then left those pills on the end table to account for the drug showing up in the tox report. Оглушил его... что было не сложно из-за Валиума... затем оставил на столике таблетки, что объяснило бы появление наркотика в токсикологическом отчёте.
Besides the $1,000 on the end table? Кроме тысячи долларов в конверте?
There used to be an end table here and... Тут раньше был низенький столик...
They key's in gloria's end table. Ключи на столе у Глории.
End table by the fireplace. Журнальный столик у камина.

Комментарии