Предложение |
Перевод |
Tom sat down on the couch next to Mary. |
Том сел на кушетку рядом с Мэри. |
How does the couch look without the cover? |
Как этот диван выглядит без чехла? |
Tom was sitting on the couch alone. |
Том сидел один на диване. |
I was sitting on the couch half asleep. |
Я сидел на диване в полусне. |
"Oh! No dinner in the fridge." "Buy some." "No money." "Get your butt from the couch and get a job." |
«Ой! В холодильнике нет обеда». — «Так купи». — «Нет денег». — «Оторви задницу от дивана и найди работу». |
I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it. |
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его. |
Or get a couch that pulls out or something. |
Или купить диван, который раскладывается или что-то в этом роде. |
I think my grandmother had this exact couch. |
Думаю что у моей бабушки был точно такой же диван. |
There have been three ways to try to impact the brain: the therapist's couch, pills and the knife. |
Раньше было только З способа попробовать воздействовать на мозг: кушетка психотерапевта, таблетки и нож. |
I mean, I liked my old couch. |
Я имею в виду, мне нравился мой старый диван. |
I'll probably vomit on your couch. |
Меня, вероятно, будет вырывать на ваш диван. |
I saw you trying to move that couch by yourself. |
Я видел, как ты пыталась перенести тот диван в одиночку. |
I also want 1200 dollars for that couch. |
Я также хочу 1200 долларов за этот диван. |
That's why we got her the couch. |
Поэтому мы и купили ей диван. |
Maybe she kept jumping up on the couch. |
Может, она постоянно лезла на диван. |
And I need a couch, man, 'cause everything is cold and hard around here. |
И мне нужен диван, потому что здесь всё такое жесткое и холодное. |
You need to start using the snore clips again, or you're back on the couch. |
Тебе пора опять начать пользоваться зажимами от храпа или вернешься на диван. |
I tried to get you off your little island... you loved so much, the couch. |
Я пыталась вытащить тебя из твоего маленького острова который ты так любил, диван. |
Now let's clean this couch so Mrs. Taylor doesn't fire me. |
Давай помоем диван, пока миссис Тейлор не увидела и не уволила меня. |
I don't want to be like a couch. |
Я не хочу быть как, диван. |
We could him they wanted the couch to stay away from their boyfriend. |
Мы можем сказать ему что они хотели чтобы диван держался подальше от их бойфренда. |
Wait, we just have to get the couch in. |
Подожди, нам надо донести диван. |
You know, your father once tried to get me to buy a couch with dragons on it. |
Знаешь, однажды твой отец пробовал уговорить меня купить диван с драконами. |
Okay, I'll take the couch. |
Ладно, я пойду на диван. |
There's a couch to your right with a coffee table in front of you. |
Располагайся, диван справа, журнальный столик перед тобой. |
A soothing, harvest wallpaper and the fold-out couch for relatives. |
Успокаивающие обои с видами урожая и раскладной диван для родственников. |