Предложение |
Перевод |
TV equipment is gone, jewelry box is empty. |
Телевизор исчез, шкатулка с драгоценностями - пуста. |
Whoever has the jewelry box... That's the killer. |
У кого бы ни была шкатулка... тот убийца. |
It was your jewelry box, your fingerprints, knife in your apartment. |
Это была твоя шкатулка, твои отпечатки, нож в твоей квартире. |
Why is her jewelry box missing? |
Куда делась её шкатулка с драгоценностями? |
Sir, he had her ATM card and a bunch of fresh $20 bills in his wallet, and her jewelry box was missing. |
Сэр, у него была её карточка, и куча новых двадцаток в кошельке, а её шкатулка с драгоценностями пропала. |
Does Julio have any idea how his mother's jewelry box came to be returned to her house? |
У Хулио есть какие-то мысли, как шкатулка его матери оказалась возле его дома? |
Where's your jewelry box? |
А где твоя шкатулка с драгоценностями? |
There's supposed to be a jewelry box. |
И там должна быть шкатулка. |
Lot 43A... a silver jewelry box. |
Лот 43А... серебряная шкатулка. |
Found these hidden in a false bottom underneath her jewelry box. |
Мы нашли это, спрятанное под фальшивым дном в ее шкатулке с украшениями. |
But it'd be safer in your jewelry box. |
Но оно будет в большей безопасности в твоей шкатулке с драгоценностями. |
There's a full jewelry box upstairs, among other things. |
Там наверху целая коробка украшений, помимо других вещей. |
Libby had three of these necklaces in her jewelry box. |
Три ожерелья были у Либби в ее шкатулке. |
You want to cut our dead daughter open and root around inside her like some jewelry box. |
Вы хотите вскрыть тело нашей дочери, с тем, чтобы копаться внутри словно в шкатулке. |
Vicky looked for it in her jewelry box last week, and it was missing. |
На прошлой неделе она искала его в шкатулке для украшений, но оно пропало. |
Also, no sign of the stolen jewelry box. |
Следов украденной шкатулки с драгоценностями тоже нет. |
Flynn and Sykes picked up Mrs. Sanchez's jewelry box, and they had the contents dusted for prints. |
Флинн и Сайкс забрали шкатулку миссис Санчез, и теперь всё содержимое проверяется на отпечатки пальцев. |
We got a hit on one of the prints S.I.D. pulled from the jewelry box. |
Есть совпадение по отпечаткам, которые криминалисты сняли со шкатулки с драгоценностями. |
In fact, it's basically worthless - a little jewelry box with a rose painted on the lid. |
На самом деле, она практически никудышняя - маленькая шкатулка для украшений с нарисованной розой на крышке. |
There's a jewelry box in the trash with some wrapping paper. |
В мусорном ведре коробка от украшений и оберточная бумага. |