| Предложение | Перевод |
| Neil can bunk with Bobby, and there's a daybed in the sewing room for Sean. | Нил сможет лечь с Бобби и есть кушетка в комнате для Шона. |
| And this is her daybed. | А это ее подстилка. |
| In Oldham, racist graffiti were daubed on the walls of a mosque. | Стены мечети в Олдеме были размалеваны оскорбительными надписями. |
| Maybe somebody dabbed at it to stop the bleeding. | Может кто-то приложил их к ране, пытаясь остановить кровотечение. |
| A unique and very fine GLIMMER & GLITTER EYESHADOW is being dabbed into an especially developed FIXING GEL and stays on during even the hottest of nights. | Уникальные тени Glimmer & Glitter EYESHADOW накладываются на специальный гель-фиксатор, благодаря чему держатся на глазах очень долго. |
| The youths had daubed the monuments with slogans like "Six million too few" and "Heil Hitler". | Молодые люди испещрили памятники лозунгами типа "Шесть миллионов - слишком мало" и "Хайль Гитлер". |
| So I took some rose water my mother puts in the chicken, and dabbed it on my neck. | И я взяла у мамы розовую воду, которой она мажет под носом, и натерлась. |
| After molesting her, they daubed swastikas on her stomach. | Они избили ее, а затем нарисовали на животе свастику. |
| Okay, Lois, I dabbed some toothpaste on the inside of my nose, so... | Так, Лоис, я намазал зубной пастой у себя в носу, так что... |
| He asked how the case reported by the Norwegian press, in which a farm had been daubed with racist graffiti, had been dealt with. | Приведя случай, о котором говорилось в норвежской прессе, когда на стене одного сельскохозяйственного предприятия появилась надпись расистского содержания, он интересуется тем, каково продолжение этого дела. |
| On 12 June 1993, the front of a Scientologist's house was allegedly daubed with the inscription 'Scientologist pig'. | 12 июня 1993 года на фасаде дома одного из сайентологов появилась сделанная краской надпись "Свинья сайентолог". |
| Then he dabbed spirit on his brow so that it would remain clear, on his heart, so that it would be good, and neck, so it would be sturdy. | Потом этим огнем потер лоб, чтобы он был ясным, сердце, чтобы оно было добрым, и шею, чтобы была крепкой. |
| At the same time the mosque in Lomme, near Lille, was daubed with swastikas; | В тот же период на стенах мечети в Ломме, вблизи Лилля, была нарисована свастика; |