Depth - Глубина

Прослушать
depth

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate Землеведение
Словосочетание Перевод
maximum depth максимальная глубина
bottomless depth бездонная глубь
dark depths темные пучины
effective depth эффективная толщина
snow depth высота снежного покрова
depth of snow глубокий снег
depth bomb глубинная бомба
Предложение Перевод
I'm afraid my depth perception is very poor. Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
That shows the depth of his love for his family. Это показывает его любовь к своей семье.
At this point the depth is small. В этом месте глубина небольшая.
He also thought about the birches in the depths of the valley where, according to him, at a depth of several meters beneath the surface some moisture was hidden. Он думал также о березах в глубине долины, где, согласно его словам, на глубине нескольких метров под поверхностью земли скрывается влага.
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
Intended land use affected the type and depth of clearance. Тип и глубина операций по удалению варьируются в зависимости от характера планируемого использования земель.
The number and depth of questions added to general surveys varies considerably. Количество и глубина вопросов, дополнительно задаваемых в ходе общих обследований, отличаются значительным разнообразием.
Located between these two shelves is the island group of Nusa Tenggara, Maluku and Sulawesi, where the sea depth reaches 15,000 feet. Между двумя шельфами находится островная группа Нуса-Тенгара, Малуку и Сулавеси, и глубина моря достигает здесь 15000 футов.
The scope of coverage, depth and degree of detail of the reporting varied considerably. Сфера охвата, глубина и степень детализации представленной информации имели весьма большой диапазон.
The depth below the suction wells may be reduced to 0.50 m. Глубина приемных колодцев может составлять 0,50 м.
The tyres must have full tread depth before being run-in. Перед началом обкатки глубина протектора шин должна быть максимальной.
On the other hand, the scope of coverage, depth and level of detail varied widely. В то же время охват, глубина и степень детализации существенно различались.
The validity with depth and lateral resolution of velocity data is therefore highly variable. Таким образом, авторитетность данных о скорости с точки зрения глубинного и широтного разрешения в значительной степени варьируется.
Also, financial depth has risen substantially. Кроме того, заметно возросла и финансовая "глубина".
Minor public school boy out of his depth. Мальчик из незначительной общественной школы, очень серьёзный с наружи.
Set torpedo depth to 12 feet. Приготовиться к повторной атаке! - Торпеды на двенадцать футов.
The extended scope and depth increases the costs of adjustment, and limits policy flexibility. В результате расширения рамок и углубления сферы применения таких соглашений увеличиваются издержки, связанные с корректировкой условий, и ограничиваются возможности для проведения гибкой политики.
Basic training is necessary for all, with specialists requiring more depth. Базовая подготовка необходима всем, при этом для специалистов она должна носить более глубокий характер.
One of the many painful impacts of those terrorist attacks is the demonstration of the depth of interdependence in our modern life. Одним из мучительных последствий этих террористических нападений стало осознание глубины взаимозависимости в нашей современной жизни.
They are dropped from ships and function when they reach a predetermined depth or the sea bed. Они сбрасываются с судов и приводятся в действие, когда достигают определенной глубины или морского дна.
More particularly, participants explored in more depth two issues. Более углубленно участники обсудили, в частности, два вопроса.
Built into this target is the requirement that the depth of poverty should not get worse. При этом предусматривается также, что уровень нищеты не должен расти.
Groups of countries with small economies and lack of financial depth should consider modalities to foster regional markets for financial services. Группам стран со слабой экономической базой и ограниченными финансовыми возможностями следует изучить способы содействия развитию региональных рынков финансовых услуг.
It was recognized that enhancing the breadth and depth of capital markets could allow them to play a bigger role in financing development. Было признано, что расширение и углубление капитальных рынков может дать им возможность играть более важную роль в финансировании развития.

Похожие слова

Комментарии