Предложение |
Перевод |
The serial killer was a slave to his desires. |
Серийный убийца был рабом своих желаний. |
The slave tried to escape. |
Рабыня пыталась сбежать. |
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. |
Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой. |
The slave ran away for his life. |
Раб спасал свою жизнь бегством. |
The slave carries the water. |
Раб несёт воду. |
I refuse to be treated like a slave by you. |
Я отказываюсь быть твоим рабом. |
My boss is a slave driver. |
Мой начальник — надсмотрщик над рабами. |
At one time there were many slaves in America. |
Когда-то в Америке было много рабов. |
Tom slaves all day at the factory. |
Том целый день тяжело работает на фабрике. |
Lincoln agreed that all slaves should be freed. |
Линкольн согласился, что все рабы должны быть освобождены. |
Slaves were considered property. |
Рабы считались собственностью. |
Just a slave who does whatever he's told. |
Всего лишь раб, делающий, что прикажут. |
You look like you need discipline, slave. |
Похоже, тебе не хватает дисциплины, раб. |
You send message, yet I wait as a common slave. |
Ты написал, чтобы я ждал тебя словно раб. |
You must know that I'm not a slave. |
Вы должны знать, что я - не раб. |
I am no slave that I should serve you. |
Я не раб, чтобы служить тебе. |
He treats me like his slave. |
Он обращается со мной, как со своей рабыней. |
Throughout Brazil's slave history, runaway slaves formed communities known as quilombos. |
На протяжении всей истории рабства в Бразилии беглые рабы формировали общины, известные под названием "киломбо". |
The Government has a specialized team to combat slave or degrading labour. |
В составе правительства работает специальная группа по борьбе с подневольным или унижающим человеческое достоинство трудом. |
I'm more like a court-ordered slave. |
А я больше похожа на раба, предоставленного вам судом. |
So she's a blood slave. |
Так, она "пакетик с кровью". |
Is the highest position a slave can pray for. |
Это - самое высокое положение, к которому может стремиться раб. |
Admired as a despised as a slave. |
Восхищались как гладиатором, еще незначительно в качестве раба. |
You could use someone like me for a slave. |
Тебе мог бы пригодиться кто-то вроде меня, в качестве рабыни. |
You should never be anyone's slave. |
Ты не должна быть чьи-то рабом кроме как моим. |
Except my wife is a slave to her desires. |
Что тут скажешь, кроме того, что моя жена - раба своих желаний. |
We cannot turn from any slave wishing freedom. |
Мы не можем отвернуться ни от одного раба, желающего свободы. |
They treated you like a slave. |
Они обращались с тобой, как с рабом. |
There are no instances of slavery, slave trading, servitude or forced or compulsory labour in Azerbaijan. |
Рабство, работорговля, содержание в подневольном состоянии, понуждение к принудительному или обязательному труду не имеют места в азербайджанском обществе. |
No slavery or slave trading has been reported in the Ukraine. |
В Украине не отмечено фактов рабства или работорговли. |