Royalty - Королевская власть

Прослушать
royalty

Слово относится к группам:

Всемирная история
Предложение Перевод
ATSIC is interested in pursuing the issue of resale royalty rights for Aboriginal and Torres Strait Islander visual artists. КАНОТП заинтересована в урегулировании проблемы прав авторов произведений изобразительного искусства из числа аборигенов и островитян Торресова пролива на роялти от перепродажи.
Another Israeli claimant seeks compensation for royalty fees that it paid in respect of a musical production that was cancelled. Другой израильский заявитель добивается компенсации роялти, уплаченных в связи с концертами, которые затем были отменены.
There's a dignity in royalty which precludes the likelihood of assassination. В королях есть достоинство, величие, которые собьют с толку убийцу.
Elijah, the truth is the mother of my child is werewolf royalty. Элайджа, правда в том, что мать моего ребенка королевский оборотень.
The decrease in Paraguay's tax receipts was fully covered by royalty payments from the binational hydroelectric dams. Сокращение поступлений от налогообложения в Парагвае было полностью покрыто за счет выплаты роялти от находящихся в совместном пользовании гидроэлектростанций.
These flows are separate from licensing and royalty fee statistics already recognised in services trade statistics. Эти потоки отличаются от статистики лицензионных платежей и роялти, которая уже признается в статистике торговли услугами.
A standard royalty of 2 per cent would yield $100 million per year. Обычные роялти в размере 2 процентов ежегодно давали бы 100 млн. долл. США.
Here specialists in trade in licences understand valuation to be specifically the well-founded selection of royalty rates and the lump-sum payment. При этом специалисты по торговле лицензиями понимают под оценкой именно обоснованный выбор ставок роялти и паушального платежа.
The simplest of them are based on the use of tables of average royalty rates by industry and group of products. Самые простые из них основаны на использовании таблиц усредненных ставок роялти по отраслям и по группам продукции.
One of the variants in the application of the market approach may be considered to be the use of standard industrial royalty rates. Одним из вариантов реализации рыночного подхода можно считать использование стандартных отраслевых ставок роялти.
And for a brief moment, she glimpses the heavens of royalty. И на мгновение, она мельком видит небеса роялти.
Iraq argues that royalty does not accrue when there is no production because the value of the unrealized royalty is part of the crude oil reserves. Ирак заявляет, что роялти не выплачиваются в случае отсутствия производства, поскольку стоимость нереализованных роялти является частью запасов нефти.
The output value of royalty and license fees is determined as the domestic revenues from royalty and licenses and the exports of these services. Объем выпуска роялти и лицензионных платежей определяется в виде внутренних поступлений от роялти и лицензий и экспорта этих услуг.
So we know you dated royalty. Нам известно, что у тебя было свидание с членом королевской семьи.
Kyle and his family treated us like royalty. Кайл и его родители относились к нам, как к королевской семье.
But you treat him like royalty. Но обращайся с ним, как с королем.
You never told me you were royalty. Я и не знал, что ты из привилегированных.
I guess he wasn't royalty. Думаю, он не был членом королевской семьи.
And you bring royalty to Veselka. И привела королевскую особу в "Веселку".
Treat her like royalty, Mycroft. Обращайтесь с ней, как с особой королевской крови, Майкрофт.

Комментарии