Предложение |
Перевод |
And I leave you here to quell this little rebellion. |
И я оставляю тебя здесь, чтобы ты подавил это маленькое восстание. |
Is a feature of youth rebellion, which they wrote up the romantic poets. |
Это функция молодежи восстание, которое они написали романтических поэтов. |
We need mobilization, not rebellion. |
Нам нужна мобилизация, а не мятеж, комиссар. |
Say Yeochan and Yeosan led this rebellion. |
Скажите, что Ёчан и Ёсан возглавили этот мятеж. |
One result of this global monetary-policy activism has been a rebellion among pseudo-economists and market hacks in recent years. |
Одним из результатов этого глобального активизма денежно-кредитной политики, был бунт среди псевдо-экономистов и взломом рынков в последние годы. |
The recent rebellion of the Banyamulenge in eastern Zaire has considerably changed the political situation in the Great Lakes Region. |
Недавний мятеж "баньямуленге" в восточной части Заира существенно изменил политическую ситуацию, сложившуюся в районе Великих озер. |
The Government regards religious congregations as enemies who are allied with rebellion or aggression. |
Правительство видит в религиозных общинах врага, поддерживающего мятеж и агрессию. |
The military rebellion in Darfur, which began in February 2003, took place at a strange time, raising grave suspicions and questions. |
Военный мятеж в Дарфуре, который начался в феврале 2003 года, произошел в странный момент, породив серьезные подозрения и вопросы. |
In 1990 a Tuareg rebellion broke out in the north of the country. |
В 1990 году мятеж туарегов вспыхнул на севере страны. |
Symptoms of the rebellion are usually strong enough, as far as parents are trying to dictate lifestyle is not discussing the issue with the child. |
Симптомы обычно восстание достаточно сильны, насколько родители пытаются диктовать образ жизни не обсуждали этот вопрос с ребенком. |
The Armenian rebellion began in late 1914. |
Армянское восстание началось в конце 1914 года. |
The rebellion thus became a pliant tool in the futile attempts to subjugate the Sudan. |
Таким образом, мятеж стал послушным инструментом в тщетных попытках покорить Судан. |
The second rebellion, in October 1991, was provoked by the beating of one of the internees. |
Второй мятеж в октябре 1991 года был спровоцирован избиением одного из заключенных. |
Some of those offences, e.g. rebellion and sedition, involve the use of violence or force of arms. |
Некоторые из этих преступлений, например восстание или мятеж, предполагают применение насилия или вооруженной силы. |
By the next day, rebellion had spread to all major cities. |
На следующий день восстание распространилось на все основные города. |
Because the Chechen rebellion began in politics and it can only end through a political understanding. |
Потому что чеченское восстание началось с политики и может закончиться только при достижении политического согласия. |
But the level of organization and coordination among those leading the rebellion has been quite impressive. |
Но уровень организации и координации между этими племенами, ведущими восстание, был весьма впечатляющим. |
What we have seen across Europe of late is a rebellion of voters against mainstream politics. |
Результатом, который мы видели в Европе, было восстание избирателей против базовой политики. |
America refused to recognize Haiti as an independent country until the 1860s, nearly six decades after Haiti's slave rebellion successfully ended French colonial rule. |
Америка отказывалась признавать Гаити независимой страной до 1860-х, то есть еще около шести десятилетий после того, как восстание рабов на Гаити положило конец колониальному правлению Франции. |
Extreme poverty breeds apathy, not rebellion. |
Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание. |