Monarch - Монарх

Прослушать
monarch

Слово относится к группам:

Всемирная история
Словосочетание Перевод
greatest monarch величайший монарх
new monarch новый государь
Предложение Перевод
Maybe she's the monarch who will be crowned. Может быть, она и есть тот монарх, который будет коронован.
At that time any monarch was the unenviable situation. В это время какой-либо монарх незавидной ситуации.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines. Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
The Belgian monarch, Albert II, is desperately trying to stop his subjects from breaking up the state. Бельгийский монарх Альберт II отчаянно пытается остановить своих подчиненных от разрушения страны.
This strong-willed monarch, while ruling the Russian empire autocratically, managed to bring stability and prosperity, allowing capitalism to take root. Этот волевой монарх, деспотично управляя Российской империей, смог принести стабильность и процветание, позволив капитализму пустить корни.
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.
According to the Constitution, the Government, not the monarch, has the formal power of governmental decision. Согласно Конституции, именно правительство, а не монарх, обладает официальной властью принятия правительственных решений.
I feel a monarch of his years will bring invaluable wisdom to this table. Думаю, монарх его лет внесёт неоценимую мудрость в наш разговор.
When she touched this thing, she said my ghost told her that the monarch will be crowned. Когда она дотронулась до него, она увидела как мой фантом ей сказал, что монарх будет коронован.
A monarch who can intimidate the high lords and inspire the people. Монарх, который сможет приструнить лордов и вдохновить народ.
We don't even know that Barbie's the monarch anyway. Мы ещё даже не уверены, что Барби - монарх.
Your monarch won't be crowned, Joe. Твой монарх будет коронован, Джо.
I refuse to believe he's the monarch. Я отказываюсь верить, что он монарх.
If I'm really the monarch, this has to be my decision. Если я действительно монарх, я должна принимать решения.
The reigning British monarch is represented in Antigua by an appointed Governor General as the head of state. Правящий британский монарх представлен в Антигуа назначаемым им генерал-губернатором, который является главой государства.
The Head of State was formerly the British monarch, represented by a Governor General. До независимости главой государства был британский монарх, представленный Генерал-губернатором.
Only a king or an elected monarch could incarnate the national interest. Только король или выбранный монарх мог воплотить в жизнь национальные интересы.
Beyond the survey data, history has shown that liberal ideas become more popular when a despotic monarch governs people in alliance with a religious establishment. За рамками исследования история показала, что либеральные идеи становятся более популярными, когда деспотический монарх управляет людьми в союзе с религиозными учреждениями.
When the butterfly hatches, the monarch will be crowned. Когда бабочка вылупится, монарх будет коронован

Комментарии