| Предложение |
Перевод |
| Maybe she's the monarch who will be crowned. |
Может быть, она и есть тот монарх, который будет коронован. |
| At that time any monarch was the unenviable situation. |
В это время какой-либо монарх незавидной ситуации. |
| The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines. |
Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта. |
| The Belgian monarch, Albert II, is desperately trying to stop his subjects from breaking up the state. |
Бельгийский монарх Альберт II отчаянно пытается остановить своих подчиненных от разрушения страны. |
| This strong-willed monarch, while ruling the Russian empire autocratically, managed to bring stability and prosperity, allowing capitalism to take root. |
Этот волевой монарх, деспотично управляя Российской империей, смог принести стабильность и процветание, позволив капитализму пустить корни. |
| Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. |
Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром. |
| According to the Constitution, the Government, not the monarch, has the formal power of governmental decision. |
Согласно Конституции, именно правительство, а не монарх, обладает официальной властью принятия правительственных решений. |
| I feel a monarch of his years will bring invaluable wisdom to this table. |
Думаю, монарх его лет внесёт неоценимую мудрость в наш разговор. |
| When she touched this thing, she said my ghost told her that the monarch will be crowned. |
Когда она дотронулась до него, она увидела как мой фантом ей сказал, что монарх будет коронован. |
| A monarch who can intimidate the high lords and inspire the people. |
Монарх, который сможет приструнить лордов и вдохновить народ. |
| We don't even know that Barbie's the monarch anyway. |
Мы ещё даже не уверены, что Барби - монарх. |
| Your monarch won't be crowned, Joe. |
Твой монарх будет коронован, Джо. |
| I refuse to believe he's the monarch. |
Я отказываюсь верить, что он монарх. |
| If I'm really the monarch, this has to be my decision. |
Если я действительно монарх, я должна принимать решения. |
| The reigning British monarch is represented in Antigua by an appointed Governor General as the head of state. |
Правящий британский монарх представлен в Антигуа назначаемым им генерал-губернатором, который является главой государства. |
| The Head of State was formerly the British monarch, represented by a Governor General. |
До независимости главой государства был британский монарх, представленный Генерал-губернатором. |
| Only a king or an elected monarch could incarnate the national interest. |
Только король или выбранный монарх мог воплотить в жизнь национальные интересы. |
| Beyond the survey data, history has shown that liberal ideas become more popular when a despotic monarch governs people in alliance with a religious establishment. |
За рамками исследования история показала, что либеральные идеи становятся более популярными, когда деспотический монарх управляет людьми в союзе с религиозными учреждениями. |
| When the butterfly hatches, the monarch will be crowned. |
Когда бабочка вылупится, монарх будет коронован |