Descendant - Потомок

Прослушать
descendant

Слово относится к группам:

Всемирная история
Словосочетание Перевод
direct descendant прямой потомок
Предложение Перевод
The lineal descendant of an ancient deity has located in Balaam - fortresses on coast lake Ladoga. Прямой потомок древнего божества обосновался именно в Валааме - крепости на берегу озера Ладоги.
So the descendant of deity Solomon became the richest tsar of bible times. Так потомок божества Соломон стал богатейшим царем библейских времен.
She is the last direct descendant of Alexander Corvinus. Она последняя прямая наследница Александра Корвинуса.
Thus, descendant Gordian and Grakhs has carried out a historical revenge of the family. Таким образом, потомок Гордианов и Гракхов осуществил исторический реванш своей семьи.
BERKELEY - On July 10, one very important descendant of black Africa will make a triumphant return to the motherland. БЕРКЛИ - 10 июля один очень важный потомок черной Африки совершит торжественное возвращение на родину.
Construction of pyramids in China, probably, was continued by his descendant Kubulay-khan or Presviter John. Строительство пирамид в Китае, видимо, продолжил его потомок Кубулай-хан или Пресвитер Иоанн.
You, the last descendant of Orloff and Montovanes, will reign at my side. Ты, последний потомок Орлоффа и Монтованеса будешь царствовать на моей стороне.
And I'm a direct descendant of the tropical rainforest. Я - прямой потомок тропических джунглей.
She is a six-foot blonde descendant from the clan Bucanon. Она - шестифутовая блондинка, потомок клана Бьюкэнон.
You could be the descendant of George Washington. Может, вы - потомок Джорджа Вашингтона.
To warn you Kung Lao's descendant is competing in the tournament. Я пришел предупредить, что потомок Кунг Лао принимает участие в турнире.
Because you, as Qetsiyah's descendant can make the other side go away. Потому что ты как потомок Кейтсии можешь заставить другую сторону исчезнуть.
Film stars, Broadway Directors, morality protectors, high school defectors, and Ewing Klipspringer, dubious descendant of Beethoven. Звезды кино постановщики с Бродвея защитники нравов школьные прогульщики. И Юинг Клипспрингер, сомнительный потомок Бетховена.
She's an Alkonost, a very rare and delicate descendant of bird people. Она Алконост, очень редкий и ранимый потомок птицелюдей.
Bae Sung Hyun is a descendant of our hotel president. Пэ Сон Хён - потомок президента нашей гостиницы.
I am Liu Kang... descendant of Kung Lao. Я Лу Кенг, потомок Кунг Лао.
I'm a direct descendant of the great Van Helsing. Я - прямой потомок великого Вана Хельсинга.
But the producers insisted that with one tiny tweak the Beetle could be made to go just as fast as its turbocharged descendant. Но продюсеры утверждали, что с одной крошечной настройкой, Жук может двигаться так же быстро, как его потомок с турбонаддувом.
He is a five-foot-eight-inch-tall ape descendant and someone is trying to drive a bypass through his house. Он - 1.77-метровый потомок обезьяны и кто-то пытается построить объезд через его дом.
I'm a direct descendant of George Washington's accountant. Я прямой потомок бухгалтера Джорджа Вашингтона.

Комментарии