Предложение |
Перевод |
You can't say that civilization doesn't advance, however, for in every war they kill you in a new way. |
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому. |
A civilization based on love and peace must oppose such experiments. |
Цивилизация, в основе которой лежит любовь и мир, обязана противостоять таким экспериментам. |
Surely civilization has come too far to accept this situation. |
Действительно, цивилизация зашла слишком далеко, чтобы согласиться с этой ситуацией. |
You said civilization was still here. |
Ты сказала, что цивилизация все еще здесь. |
So I think an alien civilization might be completely unaffiliated. |
Поэтому я думаю, внеземная цивилизация вполне может быть полностью не религиозной. |
Should we fail, our civilization will soon destroy all life on earth. |
В случае нашего провала, наша цивилизация в скором времени разрушит все виды жизни на земле. |
India is an ancient civilization but a young society. |
Индия - это древняя цивилизация, но при этом молодое общество. |
Every civilization has a language to give it expression. |
Каждая цивилизация имеет свой язык, на котором она себя выражает. |
These attacks have confirmed that civilization is no guarantee against barbarism. |
Эти нападения подтвердили тот факт, что цивилизация не является гарантией против варварства. |
The major challenges of our civilization demand more and better multilateralism. |
Крупные вызовы, с которыми сталкивается наша цивилизация, требуют большей и лучшей многосторонности. |
Terrorism is the one that chooses war, and civilization has to go into it in order to survive. |
Терроризм сам выбирает войну, а цивилизация вынуждена в нее вступать, чтобы выжить. |
But civilization cannot come about without a culture behind it, and without moral values relating to faith. |
Но цивилизация не может возникнуть без опоры на культуру и без моральных ценностей, относящихся к вере. |
Every civilization is based on a number of moral values that determine the lifestyle of its members. |
Каждая цивилизация основывается на ряде моральных ценностей, определяющих образ жизни ее членов. |
Every civilization reflects this in its history books, through the creativity of its intellectuals. |
Каждая цивилизация отражает это в своих исторических книгах благодаря творчеству своих мыслителей. |
In the final analysis, no one civilization can deal with these difficulties. |
В конечном итоге ни одна цивилизация не сможет справиться с этими проблемами. |
One very robust and technologically advanced civilization seemed to have easily overpowered several others. |
Одна цивилизация, весьма мощная и технически развитая, с видимой легкостью одолела несколько других. |
Our civilization has always been varied. |
Наша цивилизация всегда была и будет разноликой. |
The civilization collapsed and the eight cities returned to dust. |
Цивилизация рухнула, и восемь городов превратились в пыль. |
This will be a new civilization with characteristics and consequences similar to those of the industrial revolution in its time. |
Это будет новая цивилизация, и ее характеристики и последствия можно сравнить с теми, что в свое время имела промышленная революция. |
Decade after decade, the African people have experienced the worst that civilization has offered. |
Десятилетие за десятилетием африканские народы испытывают на себе самое худшее, что может нести с собой цивилизация. |
The contours of Brazilian culture and civilization owe much to their historical nexus with the African peoples. |
Бразильские культура и цивилизация во многом формировались на основе исторических связей с африканскими народами. |