| Предложение | Перевод |
| Carpal bones, proximal row, scaphoid, lunate, triquetrum, pisiform, distal row, trapezium, trapezoid, capitate, hamate, then the metacarpal bones, extending in three distinct phalanges, proximal, middle, distal. | Кистевые кости, суставы, трингулярные кости, гороховидные отдалены от центра сустава, трапеция, трапецоид, еще метакопральные кости, переходящие в три отличных фаланги, проксимальные в средние, отдаленные от центра. |
| The external sails are in the form of a trapezium and are mounted with the wide base outwards. | Наружные паруса выполнены в виде трапеции и установлены широким основанием наружу. |
| I found postmortem carpal fractures in the trapezium, lunate and scaphoid, where the victim was tied to the heavy weight. | Я нашла посмертные переломы на запястьях на кости-трапеции, полулунной и ладьевидной костях, где к жертве был привязан тяжелый груз. |
| Calcification of the scaphoid and trapezium. | Отвердение на ладьевидной и трапециевидной костях. |
| I'm still cleaning the southern half of the victim, but I want you to take a look at the radius, scaphoid and trapezium. | Я все еще очищаю нижнюю часть жертвы, но хочу, чтобы вы взглянули на лучевую, ладьевидную кости и трапецию. |
| Her radius was separated from the scaphoid and trapezium. | Не высовывайся, Гомер. |
| The hand in this x-ray shows a bilateral fusion between the trapezium and the trapezoid. | У руки на рентгене двухстороннее сращивание костей трапеции. |
| pull this out - it becomes a boat shape trapezium. | Растягиваем его - выходит трапеция в форме лодки. |
| The roof and coating profiles are used in the buildings and constructions for the coating of the roofs and walls. We produce different profiles: stone profiles, trapezium profiles, seamed roofs and classic profiles. | Кровельные и фасадные профили используются для покрытия крыш и стен зданий и сооружений.Выпускаются различные профили: черепичный, трапециевидный и вальцованный. |
| The M. trapezius and the M. rhomboideus are removed and the undercut remains firmly attached. | Линия разреза в брюшной части проходит приблизительно в 75 мм от длинного мускула спины и параллельно позвоночному столбу в районе первого ребра. |
| Her trapezius muscles are in knots, and it's carrying over to her deltoids. | Ее трапециевидные мышцы сокращены, и так до самых - дельтовидных мышц. |
| She also has very well-developed biceps and trapezius muscles. | У нее также очень хорошо развиты бицепсы и трапециевидные мышцы. |
| Biceps, the back, trapezius another thing. | Бицепсы, спина, трапеция - это уже другой блок упражнений. |
| My partner, Trapezius Milkington, would like to see something in a Belgian waffle. | Мой партнер, Трапециус Милкинтон, хотел бы бельгийских вафель. |
| In a first variant, three blades and a limiting edge in the form of three isosceles trapeziums which are connected along the lateral sides are used. | В первом варианте применены три лезвия и ограничительная рамка в виде соединенных по боковым сторонам трех равнобедренных трапеций. |
| There's a linear contusion pattern over the trapezius here. | Ушибы в форме линий на трапециевидной мышце. |
| The shoulders remain firmly attached to the neck by the connected muscles of the M. trapezius. | Лопатки остаются полностью присоединенными к шее трапециевидными мышцами. |
| Consists primarily of the trapezius, latissimus dorsi, infraspinatus, triceps brachii, cutaneous trunci, and minor muscles over the humerus, removed from the ventral/posterior side of the medial ridge of the scapula, laterally over the humerus and deep pectoralis. | Состоит главным образом из трапециевидной мышцы, длиннейшей мышцы спины, подостной мышцы, трехглавой мышцы плеча, кожной мышцы туловища и малых мышц над плечевой костью, отделяется от брюшной/задней стороны среднего гребня лопатки горизонтальным разрубом, проходящим над плечевой костью и глубокой грудной мышцей. |
| Your trapezius is hard as a rock. | Трапецевидные мышцы просто каменные. |