| Предложение |
Перевод |
| You have limited ammunition and a perimeter you cannot defend. |
У вас мало боеприпасов, да и периметр вы не сможете защитить. |
| That means someone bled outside the scene after the perimeter was set. |
Значит у кого-то шла кровь недалеко от места, после того как периметр был установлен. |
| Sir, something patrolling low right outside the perimeter. |
Сэр, что-то патрулирует на малом ходу по правую сторону от границы. |
| For four different owners, each having his/her own entrance only to the perimeter of his/her own floor. |
Для проживания четырех разных владельцев, имеющих свой отдельный вход только на периметр своего этажа. |
| Government's already set up a perimeter manned by your company. |
Правительство уже установило периметр из людей твоей компании. |
| Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. |
Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь... охраняйте периметр, проводите допросы. |
| And the - and then the lab perimeter seals. |
А потом будет запечатан периметр лаборатории. |
| We'll set up a perimeter and grab them before they enter. |
Мы оцепим периметр и возьмём их до того, как они войдут. |
| There's the base, the rendezvous point and the Dominion sensor perimeter. |
Вот база... вот точка рандеву... и охранный периметр Доминиона. |
| You've set up a solid defence perimeter, but tighten this flank. |
У вас надежный защитный периметр, но не мешало бы подтянуть этот фланг. |
| To a secure area. I want you to extend the perimeter Outside the tunnel another 50 yards. |
Расширьте периметр за пределами тоннеля еще на двадцать пять метров. |
| At least let us surround the perimeter. |
Давай мы хотя бы окружим периметр. |
| Meanwhile, I want you to widen the perimeter. |
Я хочу, чтобы вы расширили периметр. |
| The Israeli special forces have created a perimeter around the compound. |
Израильский спецназ создал периметр вокруг соединения. |
| Methods for doing this include perimeter marking, monitoring and fencing. |
Методы обеспечения этого включают в себя обозначение района по периметру, взятие его под наблюдение и установку ограждений. |
| The cages themselves have perimeter sensors that can detect movement within 20 feet. |
У самой клетки есть сенсоры по периметру, которые могут обнаружить движение на расстояние двадцати шагов. |
| Yes, perimeter readings still show... |
Да, сенсоры по периметру все еще показывают... |
| Nobody gets in or out of the perimeter without one. |
Без такого пропуска никто не войдет, ни выйдет из этого здания. |
| I want roadblocks in a 15-mile radius, 360-degree perimeter. |
Мне нужны блокпосты в радиусе 15 миль, 360 градусов по периметру. |
| 2-block perimeter west of the bank. |
Второй квартал по периметру к западу от банка. |