Предложение |
Перевод |
If you're asked what is, say, thirty-three by eleven, you still don't know what they meant: multiply or divide? |
Если вас спрашивают, сколько будет, скажем, тридцать три на одиннадцать, ещё не известно, что имел в виду спрашивающий: умножить или разделить? |
Shared joy multiplies itself. |
Разделённая радость умножается. |
Four multiplied by two is eight. |
Четырежды два будет восемь. |
3 multiplied by 5 is 15. |
3 умножить на 5 равно 15. |
Who wants to multiply his money, should take risks. |
Кто хочет умножить свои деньги, должен рисковать. |
So when you multiply these types of effects over millions of families, the product can be large-scale economic development. |
Поэтому, если умножить такие результаты на миллионы семей, произведением может стать крупномасштабное экономическое развитие. |
Learn to multiply, thickening in places... |
Они учатся размножаться, утолщая свой слой. |
It settles in the juice, starts to multiply. |
А когда они попадают в сок, начинают размножаться. |
They don't need to be able to multiply numbers in theirheads. |
Им не надо уметь умножать числа в уме. |
This principle compelled emperors to expand the possession and to multiply riches. |
Этот принцип вынуждал императоров постоянно расширять свои владения и умножать богатство. |
But I doubt they can multiply. |
Сомневаюсь, что они могут размножаться... |
I could subtract, but I couldn't multiply. |
Мог вычитать, но не мог умножать. |
Then multiply 9 by 6, equals 54. |
Потом девять умножить на шесть, будет пятьдесят четыре. |
All they know is eat, kill, multiply. |
Они умеют только жрать, убивать, размножаться. |
It wants to be right out here in the open, where it can feed and multiply. |
Она хочет вырваться на свободу, где она может питаться и размножаться. |
I know this sounds incredible, but somehow chip started to multiply like a cell. |
Звучит это невероятно, но каким-то образом чип стал размножаться, как живая клетка. |
To obtain the value of non-market production activities, it is necessary to multiply the number of hours spent by the average hourly wage calculated. |
Для получения стоимости нерыночной производственной деятельности необходимо умножить количество израсходованных часов и рассчитанную среднюю почасовую заработную плату. |
Remember, opportunities multiply as they're seized. |
Помни, благоприятные возможности множатся, если ими умело пользуются. |
His fear will... multiply exponentially around his brothers. |
Его страх... возрастёт стократ и в итоге затронет его братьев. |
Would that I had words to multiply it in response. |
Если бы только я могла подобрать слова, чтобы приумножить её, тебе в ответ. |
God blessed them and said be fruitful and multiply. |
И благословил их Бог, и сказал - плодитесь и размножайтесь. |
Difficulties multiply when overlapping laws and regulations are used to prevent public access to artworks. |
Трудности возрастают в случаях, когда для ограничения общественного доступа к произведениям искусства используются частично совпадающие законодательные и нормативные акты. |
Seven years after Oslo, Palestinians are now surrounded by settlements that continue to expand and multiply. |
Через семь лет после Осло палестинцы окружены поселениями, которые продолжают расширяться и множиться. |
This will help to multiply the impact of its intellectual investment. |
Это поможет во много раз увеличить отдачу от его интеллектуальных инвестиций. |