| Предложение | Перевод |
| I really like oak roots academy ... | Мне очень нравится академия "Дубовые корни"... |
| The academy will also be open to other interested regions. | Академия будет открыта и для других заинтересованных регионов. |
| There are now in the Tibet Autonomous Region 10 Tibetan hospitals, 3 pharmaceutical plants, and an academy of Tibetan medicine. | В настоящее время в Тибетском автономном районе действует 10 тибетских больниц, 3 фармацевтических предприятия и Академия тибетской медицины. |
| He stated that this academy will be the first of its kind in the world. | Он заявил, что эта академия станет в мире первым заведением такого рода. |
| And I have an academy, a part of the University of Fine Arts in Berlin. | А ещё у меня есть академия - часть университета Изящных Искусств в Берлине. |
| MasterForex - V is a real academy of trading. | MasterForex - V - это настоящая академия трейдинга. |
| Also, a new military academy was recently opened in Freetown, where various training programmes will be organized. | Кроме того, во Фритауне недавно была открыта новая военная академия, в которой будут организованы различные учебные программы. |
| The cooperative system of education embraces an academy, a university on consumer cooperation and 22 colleges with an enrolment of 40,000 students. | В систему кооперативного образования входят академия, университет по вопросам потребительской кооперации и 22 училища, где обучаются 40000 студентов. |
| I used to have an academy to train metalbending. | У меня была академия магии металла. |
| Fishlegs, the academy's supposed to be on lock down. | Рыбьеног, академия должна быть заперта. |
| S.H.I.E.L.D. academy, top of your class, two PHDs in very advanced fields. | Академия Щ.И.Т.а, лучшая в своей группе, две докторские в очень продвинутых областях. |
| I thought this was a Dragon training academy. | Я думал, что это Драконья Тренировочная Академия. |
| Well, Gustav, this academy - was born out of timing and necessity... | Ну, Густав, эта Академия была создана спонтанно и в силу необходимости... |
| Have your commander report that the academy is under sie... | Пусть твой командующий доложит, что академия под... |
| Ahem. The academy has made arrangements for funeral services to take place on Wednesday. | Академия договорилась о проведении похоронной церемонии в среду. |
| Your academy was in cahoots with the IDF. | Ваше учебное заведение было в сговоре с Армией обороны Израиля. |
| I crushed First Aid at the academy. | Я страстно увлекалась "Первой помощью" в академии. |
| My son is currently studying at a local pizza academy. | Так, ладно, мой сын сейчас учится в местной академии пиццы. |
| This was an all-boys academy when it was established in 1901. | Когда эту академию основали в 1901 году, она была только для мальчиков. |
| Since a spot opened up at billingsley academy. | С тех пор, как появилось место в академии Биллингсли. |