| Предложение | Перевод |
| I keep telling Roger we don't socialise enough. | Я постоянно говорю Роджеру, что мы редко выходим в люди. |
| The hotel's Arabellabar invites you to enjoy a refreshing drink and socialise with other guests. | В баре Arabella можно выпить освежающий напиток и пообщаться с другими гостями. |
| Alternatively, socialise with a cold beer or a colourful cocktail at the Horse Bar & Lobby. | А кроме того, пообщаться в баре Ваг & Lobby и выпить холодного пива или красочный коктейль. |
| During the evenings, the trendy hotel bar is a great place to relax and socialise. | В вечернее время в модном баре отеля можно прекрасно отдохнуть и пообщаться. |
| There is also a cafe and bar for guests to socialise with a cool drink. | Кроме того, гости могут пообщаться и выпить прохладительные напитки в кафе и баре. |
| Get cosy and socialise with a cup of coffee or a cocktail at the Lobby bar. | Устройтесь поудобнее и пообщайтесь за чашкой кофе или коктейлем в лобби-баре. |
| You can unwind and socialise here until 01:00. | В лаундже Вы можете расслабиться и отдохнуть до 01:00. |
| You don't socialise with them the way I do. | Ты не знаешь их так, как я. |
| Bajoran and Starfleet officers don't socialise that much. | Баджорские и звезднофлотские офицеры не очень общаются. |
| It's important for James to learn to socialise. | Важно, чтобы Джеймс учился взаимодействовать с другими. |
| You will read your work, take an hour to socialise, and then return here. | Ты зачитаешь свою работу, час пообщаешься, а затем вернёшься сюда. |
| I socialise with people at work. | Я общаюсь с людьми на работе. |
| I wasn't aware I was paying you to socialise. | Я плачу тебе не за то, чтобы ты тут сидела и общалась. |
| The immigrants surveyed were most likely to socialise with people from their own country of origin, followed by Irish people. | Опрошенные иммигранты, вероятно, чаще общались с лицами их собственной страны происхождения, а затем с ирландцами. |
| They were less likely to socialise with other ethnic or national groups. | Они, видимо, реже общались с другими этническими или национальными группами. |
| Before retiring to your room, relax and socialise with a refreshing drink at the cosy hotel bar. | Прежде чем отправиться в номер вы можете отдохнуть и пообщаться в уютном баре отеля. Здесь же можно выпить освежающий напиток. |
| Before retiring to your room, unwind and socialise with a glass of fine wine or an exotic cocktail in the Sofitel Bayerpost's Isarbar. | Прежде чем отправиться в свой номер, отдохните и пообщайтесь за бокалом хорошего вина или экзотического коктейля в баре отеля Isarbar. |
| Non smoking and smoking rooms are available on request, and the brand new lobby café, Café Atlantic, offers cosy and stylish settings where you can unwind and socialise around a drink. | По предварительному запросу предоставляются номера для курящих или некурящих. Приглашаем Вас в новое лобби-кафе Atlantic с уютной стильной обстановкой, где Вы можете расслабиться, выпить напиток и пообщаться. |
| Just because l don't drink doesn't mean l don't socialise. | Только потому, что я не пью, это не значит, что я не бываю в обществе. |
| Our residential accommodation - such as student residences or shared flats - is suitable for those who would like more independence, and a chance to socialise with other students from around the world. | Наши резиденции, такие как студенческие резиденции или общие квартиры, для тех, кто любит независимость и хочет общаться с учащимися со всего мира. |