Предложение |
Перевод |
I keep telling Roger we don't socialise enough. |
Я постоянно говорю Роджеру, что мы редко выходим в люди. |
The hotel's Arabellabar invites you to enjoy a refreshing drink and socialise with other guests. |
В баре Arabella можно выпить освежающий напиток и пообщаться с другими гостями. |
Alternatively, socialise with a cold beer or a colourful cocktail at the Horse Bar & Lobby. |
А кроме того, пообщаться в баре Ваг & Lobby и выпить холодного пива или красочный коктейль. |
During the evenings, the trendy hotel bar is a great place to relax and socialise. |
В вечернее время в модном баре отеля можно прекрасно отдохнуть и пообщаться. |
There is also a cafe and bar for guests to socialise with a cool drink. |
Кроме того, гости могут пообщаться и выпить прохладительные напитки в кафе и баре. |
Get cosy and socialise with a cup of coffee or a cocktail at the Lobby bar. |
Устройтесь поудобнее и пообщайтесь за чашкой кофе или коктейлем в лобби-баре. |
You can unwind and socialise here until 01:00. |
В лаундже Вы можете расслабиться и отдохнуть до 01:00. |
You don't socialise with them the way I do. |
Ты не знаешь их так, как я. |
Bajoran and Starfleet officers don't socialise that much. |
Баджорские и звезднофлотские офицеры не очень общаются. |
It's important for James to learn to socialise. |
Важно, чтобы Джеймс учился взаимодействовать с другими. |
You will read your work, take an hour to socialise, and then return here. |
Ты зачитаешь свою работу, час пообщаешься, а затем вернёшься сюда. |
I socialise with people at work. |
Я общаюсь с людьми на работе. |
I wasn't aware I was paying you to socialise. |
Я плачу тебе не за то, чтобы ты тут сидела и общалась. |
The immigrants surveyed were most likely to socialise with people from their own country of origin, followed by Irish people. |
Опрошенные иммигранты, вероятно, чаще общались с лицами их собственной страны происхождения, а затем с ирландцами. |
They were less likely to socialise with other ethnic or national groups. |
Они, видимо, реже общались с другими этническими или национальными группами. |
Before retiring to your room, relax and socialise with a refreshing drink at the cosy hotel bar. |
Прежде чем отправиться в номер вы можете отдохнуть и пообщаться в уютном баре отеля. Здесь же можно выпить освежающий напиток. |
Before retiring to your room, unwind and socialise with a glass of fine wine or an exotic cocktail in the Sofitel Bayerpost's Isarbar. |
Прежде чем отправиться в свой номер, отдохните и пообщайтесь за бокалом хорошего вина или экзотического коктейля в баре отеля Isarbar. |
Non smoking and smoking rooms are available on request, and the brand new lobby café, Café Atlantic, offers cosy and stylish settings where you can unwind and socialise around a drink. |
По предварительному запросу предоставляются номера для курящих или некурящих. Приглашаем Вас в новое лобби-кафе Atlantic с уютной стильной обстановкой, где Вы можете расслабиться, выпить напиток и пообщаться. |
Just because l don't drink doesn't mean l don't socialise. |
Только потому, что я не пью, это не значит, что я не бываю в обществе. |
Our residential accommodation - such as student residences or shared flats - is suitable for those who would like more independence, and a chance to socialise with other students from around the world. |
Наши резиденции, такие как студенческие резиденции или общие квартиры, для тех, кто любит независимость и хочет общаться с учащимися со всего мира. |