Qualitative - Качественный

Прослушать
qualitative

Слово относится к группам:

Социология
Словосочетание Перевод
qualitative analysis качественный анализ
qualitative differences количественные различия
Предложение Перевод
That transformation was qualitative as well as quantitative. Эта трансформация носила как качественный, так и количественный характер.
Some Parties undertook uncertainty analyses that were qualitative rather than quantitative. Некоторые Стороны провели анализ факторов неопределенности, который носил скорее качественный, нежели количественный характер.
There has been a qualitative change in the situation in regard to religion and education. Качественно изменилась ситуация в отношении религии и образования.
An important part of the development was qualitative research with respondents and interviewers. Одной из важных составляющих этой работы являлось изучение вопросов качества в сотрудничестве с респондентами и счетчиками.
Donors should be prepared to help finance qualitative assessments, where necessary. Доноры должны быть готовы, где это необходимо, содействовать финансированию работы по оценке качества.
While performance reporting covers all programmes it only recently moved into providing systematic qualitative assessments. Хотя отчетность о результатах выполнения охватывает все программы, в ней только в последнее время стали даваться систематические оценки качества.
We are now devoting ourselves to their consolidation and qualitative improvement. Сейчас мы направляем наши усилия на закрепление достигнутых успехов и повышение их качества.
An examination of the qualitative nature of the activities of the different types of legal entities was therefore needed. Поэтому необходимо изучить качественный характер деятельности различных видов юридических лиц.
That was a qualitative leap forward towards a better future for the Burundian people. Это был качественный прорыв в направлении создания лучшего будущего для народа Бурунди.
Most of the information received from those organizations, however, was qualitative rather than quantitative. Однако информация, полученная от этих организаций, в большинстве случаев носит скорее качественный, нежели количественный характер.
The qualitative contribution of an oil-related foreign presence to the Ecuadorian economy has been limited. Качественный вклад иностранных фирм, работающих в нефтяном секторе, в развитие экономики Эквадора невелик.
The revised Directive 76/207 favoured a qualitative approach, since its definition of indirect discrimination followed the example of the two directives of 2000. В пересмотренной директиве 76/207 применительно к определению косвенной дискриминации по примеру двух директив 2000 года во главу угла ставится качественный подход.
Behavioural change must be promoted via awareness campaigns, while structural changes called for qualitative indicators. Изменения характера поведения необходимо добиваться посредством проведения кампаний по повышению информированности, в то время как структурные изменения предполагают использование качественных показателей.
She agreed that qualitative indicators must also be utilized. Она согласилась с тем, что необходимо также применять качественные показатели.
Equally preoccupying are the dangers of vertical and qualitative proliferation. Не меньшую озабоченность вызывают и те опасности, которые связаны с вертикальным и качественным распространением.
Data from these systems primarily provide a qualitative description of sea-floor topography. Данные, получаемые с помощью этих систем, дают прежде всего качественное описание топографии морского дна.
Their qualitative impact on the economy was therefore very limited. Таким образом, их влияние на экономику в качественном плане весьма ограничено.
Still other countries indicated the need for more qualitative data for population planning. Еще одна группа стран отметила необходимость сбора большего объема данных качественного характера для планирования в области народонаселения.
Its brief qualitative notes could benefit from substantiation through specific quantitative information. Содержащийся в таких вставках краткий анализ качественных аспектов можно было бы дополнить конкретной количественной информацией.
These will encompass censuses and surveys as well as innovative, qualitative and cost-effective methodologies. Они будут охватывать материалы переписей и обследований, а также новаторские качественные и эффективные с точки зрения затрат методологии.

Комментарии