Предложение |
Перевод |
According to the evolutionism. in any large tribe, there is a minority out of ordinary. |
В соответствии с теорией эволюции, в любом видовом сообществе всегда есть меньшинство, отличное от остальных. |
People like Kenneth Miller could be called a "godsend" to the evolution lobby - because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. |
Такие люди как Кеннет Миллер могут считаться посланниками бога эволюционному лобби, потому что они опровергают ложь о том, что эволюционизм фактически равносилен атеизму. |
The Weakerthans - Confessions of a futon-revolutionist. |
Òåêñò ïåñíè The Weakerthans - Confessions of a futon-revolutionist. |
This metal could revolutionise space travel. |
Этот металл может произвести революцию в космических полетах. |
If firefighters could routinely harness this new technology, it would revolutionise their job. |
Если пожарные могли бы регулярно пользоваться этой новой технологией, это бы в корне изменило их работу. |
I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist. |
Я готов биться об заглад, что их IQ точно такой же, как у среднего эволюциониста. |
And all over the world, eminent evolutionists are anxious to celebrate this. |
И по всему миру выдающиеся эволюционисты в предвкушении празднования этого события. |
Well, some evolutionists say it did. |
Ну, некоторые эволюционисты говорят так. |
Why, such a secret could revolutionise the world. |
Боже, эта тайна могла бы изменить весь наш мир. |
The invention of the needle would help revolutionise human life. |
Изобретение иглы помогло изменить человеческую жизнь. |
The strikers are hardly revolutionists, sir. |
Забастовщики все-таки не революционеры, сэр. |
After a few minutes of interrogation they knew they didn't have a revolutionist in the room. |
После нескольких минут допроса они знали, что у них в комнате не революционер. |
This revolutionises the whole concept of relative dimension. |
Это полностью меняет концепцию относительного измерения. |
He was a revolutionist from the Kasbah. |
Что он был революционером из Касбы. |
As to how far it was ascertained that Oliva was a revolutionist is not a matter for discussion. |
Вопрос о том, насколько оно убеждено в том, что Олива - революционер, не является предметом дискуссии. |
I've already said that many individual evolutionists, like the Pope, are also religious, but I think they're deluding themselves. |
Я уже сказал, что многие эволюционисты, такие как Папа Римский, религиозны, но я думаю, что они вводят себя в заблуждение. |
This makes perfect sense to evolutionists who believe all life evolved from a common ancestor, but there is a more profound question still to be answered. |
Тысячелетиями мы медитировали, постились и размышляли. Мы молились и произносили песнопения ради контакта с божественной силой. |
Anti-evolutionists maintain that the eye would only work if it was complete in all its details. |
Анти-эволюционисты полагают, что глаз может работать только в том случае, если он совершенен до малейшей детали. |
These interventions tended to be preconceived in an evolutionist and a narrowly defined monetary and economic growth-oriented development tradition, which ignored the traditional knowledge, cultural and natural resources and concepts of well-being of indigenous peoples. |
Эти мероприятия обычно предопределялись в эволюционистской и узконаправленной валютно-денежной и экономической, ориентированной на развитие традиции, которая игнорировала традиционные знания, культурные и природные ресурсы и концепции благосостояния коренных народов. |