| Предложение |
Перевод |
| Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts. |
Каждый студент, изучающий биологию, анатомию, антропологию, этнологию и психологию, знаком с этими фактами. |
| I don't think traditional psychology answers anything any more. |
Мою? Я не думаю, что традиционная психология все еще дает ответы на что-либо. |
| Philosophy and psychology constitute a special or supplementary option only. |
Философия и психология относятся исключительно к числу специальных или дополнительных дисциплин. |
| When I got myself back on my feet I took a degree in psychology. |
Когда я снова встала на ноги, я решила учиться на психолога. |
| These include such disciplines as clinical psychology, physiotherapy and occupational therapy. |
К их числу относятся клиническая психология, физиотерапия и производственная терапия. |
| It took all of our moral psychology to create these cooperative groups. |
Потребовалась вся психология нашей нравственности, чтобы создать эти сотрудничающие группы. |
| For they know that the psychology of victory and defeat is more illusory than real. |
Поскольку им известно, что психология победы и поражения имеет больше иллюзорный, чем реальный характер. |
| The psychology has suddenly changed, creating widespread fear of sharp drops in US home prices. |
Психология резко изменилась, вызвав широко распространённое опасение резкого снижения цен на жилую недвижимость в США. |
| Soft lyrics and delicate psychology - these are, presumably, the main features of these works. |
Мягкая лиричность и тонкая психология - вот, пожалуй, основные черты этих текстов. |
| But moral psychology does not have to tell the whole story. |
Но моральная психология не должна повествовать всю историю. |
| After all, psychology, economics, and evolutionary biology have often claimed that humans share an essentially selfish nature. |
В конце концов, в таких отраслях знания, как психология, экономика и эволюционная биология, часто утверждается, что люди по природе своей эгоистичны. |
| If you work on two neurons, that's psychology. |
А если с двумя - уже психология. |
| Markets go up and down; mass psychology plays its role. |
Рынки движутся вверх и вниз; масовая психология играет свою роль. |
| The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle. |
Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна. |
| The psychology behind the Tea Party in the United States and the anti-immigrant parties in Europe is similar, even if their policies vary. |
Психология Чайной партии в Соединенных Штатах и антииммигрантских партий в Европе схожа, даже если их политика варьируется. |
| Investors' collective psychology is notoriously fragile. |
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой. |
| The invention can be used in medicine, in particular psychology, and may be used for diagnosing a human psychological state. |
Использование: медицина, в частности: психология и может быть использовано в диагностики психологического состояния человека. |
| Pop psychology, but pretty much on the money. |
Популярная психология, но она практически попала в точку. |
| It's psychology, as in life - you judge by attitudes. |
Это простая психология, как и в жизни - Вы судите по положению. |
| Obey the psychology of herd exclude individual expectations. |
Психология послушного стада, Мак, ...не исключает индивидуальные надежды. |
| Me criticizing psychology, dismissing theories. |
Я, критикующий психологию, освобождающийся от теорий. |