Предложение |
Перевод |
The subjects where women occupy the majority are home economics, arts, humanities and education. |
Дисциплинами, в которых женщины составляют большинство, являются домоводство, искусствоведение, гуманитарные науки и педагогика. |
Furthermore, boys now had compulsory home economics up to a certain level. |
Кроме того, теперь мальчики до определенного уровня среди обязательных предметов проходят домоводство. |
I should've signed up for home economics. |
Я должна записать на домашнее хозяйство. |
Education in home economics to enable affected people to manage their lives |
образование по вопросам экономики семьи в целях создания условий для того, чтобы затронутые лица могли управлять своей жизнью; |
Many projects around the world show the importance and the success of home economics education and training for the sustainable development and the improvement of life for families and most of all women and children. |
Множество реализуемых во всем мире проектов подтверждают важность и успешность образовательных и обучающих программ по вопросам экономики семьи применительно к устойчивому развитию и улучшению качества жизни для семей, и прежде всего женщин и детей. |
The subject contains five themes: health and safety, the world of work, home economics, global citizenship and personal and social skills. |
Предмет охватывает пять тем: здоровье и безопасность, мир труда, домоводство, глобальное гражданство и личные и социальные навыки. |
Traditionally, girls enrolled for subjects such as home economics, needlework, hotel management, catering etc. |
Традиционно девочки записываются в группы по изучению таких предметов, как домоводство, шитье, гостиничное хозяйство, обслуживание питанием и т. д. |
Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics? |
Музыка, механика, программирование, печать, домоводство? |
The main branches are carpentry and metalwork, training for electricians and car mechanics, and home economics for girls and women. |
Основными специальностями являются столярное и слесарное дело, электротехника, ремонт автомобилей и домоводство для девочек и женщин. |
Not finger painting or home economics, or what is the capital of Texas but survival! |
Не рисование пальцами, не домоводство, не знание столицы Техаса,... а выживание! |
They emphasize the need to be fully prepared for life and therefore support the provision of skills classes in areas such as budgeting, home economics and independent life. |
Они подчеркивают необходимость пройти всестороннюю подготовку к самостоятельной жизни и поэтому поддерживают положение о приобретении знаний в таких областях, как составление бюджета, домоводство и независимая самостоятельная жизнь. |
Many projects which have been evaluated in home economics education in countries around the world verify that education in home economics improves the daily life of families and households. |
Многочисленные проекты, которые оценивались в рамках образования по вопросам экономики семьи в странах всего мира, подтверждают, что образование по вопросам экономики семьи улучшает повседневную жизнь семей и домохозяйств. |
From the perspective of the International Federation for Home Economics, empowerment of individuals, families and communities through home economics education will contribute decisively to the aim of poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all. |
С точки зрения Международной федерации по вопросам экономики семьи, расширение прав и возможностей отдельных лиц, семей и общин посредством образования по вопросам экономики семьи внесет решающий вклад в достижение цели искоренения нищеты, социальной интеграции и полной занятости и достойной работы для всех. |
Curricula and teachers are lacking for health subjects and home economics. |
Отсутствуют учебные программы и преподаватели по предметам, связанным с охраной здоровья и ведением домашнего хозяйства. |
In Japan, the extension service of home economics has produced considerable results. |
Созданная в Японии система консультационных служб по вопросам домоводства добилась значительных успехов в своей работе. |
Concentration on skills acquisition, crafts, home economics and other useful subjects in girls' education. |
Более пристальное внимание обучению ремеслу, домоводству, специальной подготовке и другим аспектам обучения в интересах девочек. |
In addition ACWW offers scholarships and courses in home economics, welfare and citizenship for leaders in rural communities. |
Кроме того, ВАСЖ предоставляет стипендии и курсы по вопросам ведения домашнего хозяйства, благосостояния и гражданства для руководителей сельских общин. |
In secondary schools, boys took industrial skills courses while girls took home economics. |
В средних школах мальчики получают профессиональные навыки, тогда как девочки обучаются ведению домашнего хозяйства. |
Short courses on literacy, computer use, English language, home economics; |
Краткосрочные курсы повышения грамотности, подготовки к работе на компьютере, английского языка, экономики домашнего хозяйства; |
I'm not sure a home economics lesson is quite what the Dartford constituents need. |
Я не уверен, что уроки домоводства - это именно то, что нужно избирателям Дартфорда. |