Предложение |
Перевод |
I like geography and history. |
Мне нравятся география и история. |
He is at home with the geography of Tokyo. |
Он отлично разбирается в географии Токио. |
He likes geography and history. |
Ему нравится география и история. |
I never found lunar geography so fascinating. |
Я и не думал, что лунная география такая захватывающая. |
The subjects taught include history, geography, and civic and moral education. |
Эти мероприятия включали организацию занятий по таким дисциплинам, как история, география, обществоведение и этическое воспитание. |
Other factors include geography, demography and climatic conditions. |
К числу других факторов относятся географическое положение, демографическая ситуация и климатические условия. |
In their place lies a new reality, in which geography will be less important than communication channels. |
На их месте возникли новые реалии, в рамках которых география будет иметь меньшее значение, чем каналы коммуникации. |
Our own geography and history as a nation are closely connected to the sea. |
Наша собственная география и история как государства тесно связаны с морем. |
But geography is a very important factor. |
Однако география является очень важным фактором. |
The economy of Uzbekistan is influenced by its geography. |
На экономику Узбекистана влияет её география. |
Several representatives highlighted that the emergence of some developing countries as regional or global engines for growth had changed the geography of international trade. |
Несколько представителей подчеркнули, что благодаря тому, что некоторые развивающиеся страны становятся региональными или глобальными двигателями роста, изменяется география международной торговли. |
The network and geography of sales are expended with the increase of weight production. |
С увеличением объемов производства расширяется сеть и география продаж продукции. |
It is pleasant to notice how geography of the conference participants is expanding from year to year. |
Приятно наблюдать, как из года в год расширяется география участников конференции. |
After a number of years, the geography of our activity has expanded. |
С годами география нашей деятельности расширилась. |
Geography can indeed be a challenge, but geography is no destiny. |
География может создавать проблемы, но география не должна определять судьбу государств. |
Table 5 provides detailed breakdowns of the diversification by geography. |
В таблице 5 приводится подробная информация о диверсификации инвестиций с разбивкой по географическим районам. |
Postal geography is important in British official statistics. |
Важную роль в британской официальной статистике играет привязка к почтовой системе. |
That is what interests me in electoral geography. |
Это именно то, что интересует меня в электоральной географии. |
This brief overview clearly shows that geography is not destiny. |
Настоящий краткий обзор четко показывает, что проблемы, связанные с географическим положением, поддаются решению. |
We French are hopeless in geography. |
Мы, французы, всегда путаемся в географии. |
These units comprise the collection geography for the planning of collection operations. |
Эти переписные участки входят в состав переписных географических единиц, служащих для целей планирования переписей. |
Not if they should be inside teaching geography. |
Особенно если они должны быть в школе и преподавать географию. |
I never found lunar geography so fascinating. |
Никогда не думал, что география луны - это так интересно. |