Предложение |
Перевод |
The official languages are English, French and German. |
Официальные языки комитета европейской стандартизации - английский, французский и немецкий. |
German, English, French, Spanish and Arabic are also taught. |
Из иностранных языков, преподаваемых в школах, можно выделить также немецкий, английский, французский, испанский, арабский. |
He was a legendary German magician. |
Тоже певец? Фауст - легендарный немецкий волшебник. |
The German Wehrmacht isn't invincible. |
Это миф, что немецкий вермахт - непобедим . |
Krupp asserted that this was also an obligation under German labour law. |
Компания "Крупп" заявила, что это также является ее обязательством в соответствии с трудовым законодательством Германии. |
The German Government believed that its linguistic and cultural assistance was sufficient. |
Правительство Германии полагает, что оказываемая им помощь в области изучения языка и культуры является достаточной. |
The German customer is also interested in long-term business relations. |
Кроме того, заказчик в Германии заинтересован в налаживании долгосрочных деловых отношений. |
The German delegation had nevertheless stated that remedies for obtaining compensation were available to the victims. |
Немецкая делегация, однако, подтвердила, что жертвы этих нарушений имеют возможность обжаловать эти действия с целью получения компенсации. |
In July 1996 the German Foreign Minister announced a seven-point action programme on anti-personnel mines. |
В июле 1996 года министр иностранных дел Германии огласил программу действий по противопехотным минам, состоящую из семи пунктов. |
Lease agreements were negotiated and set in German marks. |
Соглашения об аренде составлялись и заключались с расчетом в марках Германии. |
There were currently 15 such German schools in Denmark. |
В настоящее время в Дании существуют 15 немецких школ этого типа. |
German beneficiaries are more affected than foreign ones. |
Это затрагивает в большей мере получающих пособие немцев, чем иностранцев. |
Italian police issued a report which was also handed to German Interpol. |
Итальянская полиция опубликовала доклад, копия которого была также представлена отделу "Интерпол" в Германии. |
The German Government therefore supports those proposals which would base this interrelationship on a separate instrument. |
В этой связи правительство Германии поддерживает те предложения, в соответствии с которыми в основе этой взаимосвязи должен лежать отдельный документ. |
This reflects the German arms export policy. |
Такое положение отражает политику Германии в отношении экспорта вооружений. |