Предложение |
Перевод |
F.Y.I., the hypnosis isn't working. |
К твоему сведению, гипноз не работает. |
Laying on hands, magic, hypnosis, it all exists. |
Наложение рук, магия, гипноз, все это су ществует. |
No, I do not mean hypnosis. |
Нет, я не имею в виду гипноз. |
Then there were the Mayo brothers, injections, hypnosis, mineral baths. |
Потом у братьев Майо. Уколы, гипноз, минеральные ванны. |
My therapist, Dr. Eliza Barnes, has been using hypnosis to coerce me into performing... unspeakable acts. |
Мой терапевт, Элиза Барнс, использовала гипноз чтобы принудить меня делать... чудовищные поступки. |
I'd like to do extensive sessions with you, including hypnosis. |
Я бы хотел проводить для тебя обширные сеансы психотерапии, включающие в себя гипноз. |
Some patients have an easier time using hypnosis or sodium pentothal, but you... |
Некоторым пациентам проще, когда используют гипноз или "сыворотку правды", но вы... |
Let me guess - you've tried psychoanalysis, Replacement therapy, hypnosis. |
Дайте догадаюсь... вы пробовали психоанализ, замещающую терапию, гипноз. |
I already tried hypnosis 13 times, but it's no use. |
Я уже пробовала гипноз 13 раз, но всё бесполезно. |
You don't practice hypnosis for fun. |
Слушай, гипноз - это не шутки... |
I've tried patches, hypnosis, everything. |
Я пробовала пластырь, гипноз, все. |
Someone who uses mental acuity, hypnosis and/or suggestion. |
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение. |
See, Mr. Wren, hypnosis is merely relaxation combined with imagery. |
Видите ли, мистер Рен, гипноз это всего лишь сочетание релаксации и воображения. |
You could have used hypnosis to convince him to let us all go. |
Ты можешь использовать гипноз, чтобы убедить его нас отпустить. |
OK I will not sit here and listen their theories of how hypnosis... |
Ладно, я не собираюсь здесь сидеть и выслушивать теории о том, как гипноз... |
Stretching, weight training, pain pills, hypnosis. |
Вытягивание, тренировки с тяжестями, болеутоляющие таблетки, гипноз. |
I've tried hypnosis, ayahuasca, and now, finally... |
Пробовал гипноз, грибы, а теперь, наконец... |
High protein, the low carbs, drugs, pills, hypnosis... |
Больше белков, меньше углеводов, лекарства, таблетки, гипноз... |
He thinks we can reach communism without hypnosis. |
Он думает, что и без гипноза можно добраться до коммунизма. |
Anything she says under hypnosis is inadmissible. |
В суде не примут всё, что она сказала под гипнозом. |