Предложение |
Перевод |
Well, let's say you're right and this is a real emotion. |
Допустим, что ты прав и это реальная эмоция. |
But I think it was an emotion. |
Но я думаю, что это была эмоция. |
Love is an emotion certain people experience, similar to happiness. |
Любовь, это такое чувство, похожее на счастье, которое испытывают некоторые люди. |
I began to realize that romantic love is not an emotion. |
Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство. |
An emotion, then, creates what we're going to do or the action. |
Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие. |
Revenge is an emotion that can get you killed. |
Месть - это чувство, которое может тебя убить. |
I think there's some emotion speaking inside you... |
Я думаю в тебе говорит какое-то чувство... |
Now show me your emotion drawings. |
Теперь покажите мне свои рисунки с выражением ваших эмоций. |
You see anger as a positive emotion. |
Ну это потому что ты относишься к злобе как к положительной эмоции. |
See, some people feel an emotion called gratitude. |
Знаешь, некоторые люди проявляют такое чувство, которое называется благодарностью. |
Yet tension and emotion are palpable. |
И всё же и напряжённость, и эмоции ощутимы. |
That line already contains enough emotion. |
Ёти строки уже сами по себе содержат достаточно эмоций. |
You know what happens when emotion gets into it. |
А тебе известно, что происходит, когда эмоции берут верх. |
You always lead with your emotion. |
Ты всегда идешь на поводу у своих чувств. |
And everyone thought I was crying with emotion. |
Хуже всего то, что все думали, будто я плакала от волнения. |
What happened tonight has nothing to do with emotion. |
То, что случилось сегодня, не имеет ничего общего с эмоциями. |
Almost half cited fear as their strongest emotion. |
Практически половина детей самым сильным из пережитых ими ощущений назвали страх. |
It is with deep emotion that we celebrate today the return of South Africa to the family of nations represented in the General Assembly. |
С чувством глубокого волнения мы приветствуем сегодня возвращение Южной Африки в семью наций, представленных в Генеральной Ассамблее. |
The tragic situation in the former Yugoslavia continues to drain the attention, resources and emotion of the international community. |
Трагическая ситуация в бывшей Югославии продолжает поглощать внимание, ресурсы и эмоциональные силы международного сообщества. |