Категории слов
Образование
Психология
Critical period - Критический период

Critical period - Критический период

Прослушать
critical period

Слово относится к группам:

Психология
Словосочетание Перевод
critical element важный элемент
critical condition необходимое условие
critical day переломный день
critical factor важнейший фактор
critical areas ключевые области
critical operation ответственная операция
critical importance насущная необходимость
critical moment острый момент
critical days кризисные дни
critical parts дефицитные детали
Предложение Перевод
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Education is a critical element. Образование является важнейшим элементом.
You are too critical of others' shortcomings. Вы слишком критичны к чужим недостаткам.
Michael Schumacher is in critical condition. Михаэль Шумахер находится в критическом состоянии.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.
Tom is still in critical condition. Том по-прежнему в критическом состоянии.
My mission is of critical importance. Моя миссия крайне важна.
We take great satisfaction in his re-election to another term, especially in this critical period. Мы с большим удовлетворением отмечаем тот факт, что он переизбран на новый срок, особенно в этот критический период.
This is the critical period when international development agencies need to make the investment in reconstruction and reintegration programmes. Это критический период, когда международным специализированным учреждениям в области развития следует осуществлять инвестиции в программы восстановления и реинтеграции.
Youth is a critical period in life. Молодость - это критически важный период в жизни каждого человека.
Once again, we reiterate our full support for the International Criminal Tribunal for Rwanda during this critical period of the conclusion of its work. Мы вновь подтверждаем нашу безоговорочную поддержку Международного уголовного трибунала по Руанде в этот критически важный период завершения его работы.
The Council will remain fully engaged, and it stands ready to assist the two sides through this critical period. Совет будет и впредь уделять всестороннее внимание этому вопросу и готов оказать помощь двум сторонам в ходе этого критического периода.
Major-General Dallaire has served the United Nations with honour and exceptional distinction during the most critical period of UNAMIR's history. Генерал-майор Даллэр служил Организации Объединенных Наций с честью и исключительной безупречностью в течение всего наиболее критического периода истории МООНПР.
So what we're seeing here is changing our models of what the critical period is about. Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей.
What we see here is that language has a critical period for learning. Здесь мы видим, что существует критический период способности выучить язык.
This is a critical period for nuclear non-proliferation. Мы переживаем критический период в отношении нераспространения ядерного оружия.
But the death of Sultan, at 86, marks the beginning of a critical period of domestic and foreign uncertainty for the Kingdom. Смерть султана в возрасте 86 лет знаменует собой начало критического периода внутренней и внешней неопределенности для Королевства.
The Security Council has recently gone through a critical period. Совет Безопасности недавно пережил критический период.
So, the "critical period" has passed. Так что, "критический период" уже прошел.
WHO is supporting the establishment of pregnancy registries to facilitate follow-up of women who were exposed to ACTs during this critical period. ВОЗ поддерживает внедрение регистрации будущих матерей с целью облегчения наблюдения за женщинами, получившими КТА в этот критический период своей жизни.
The Middle East is going through a critical period, particularly since the death of the Palestinian President, Yasser Arafat. Ближний Восток переживает критический период, в особенности после смерти палестинского президента Ясира Арафата.
In this critical period, the political decision makers should focus on traditional education and teaching. В этот критический период политикам следует сосредоточить внимание на традиционных методах образования и обучения.
We are grateful to the United Nations for the support that it is providing to Haiti during this critical period. Мы признательны Организации Объединенных Наций за поддержку, которую она оказывает Гаити в этот критически важный период.
The Mission has a central role to play in supporting the transitional process during this critical period leading up to the elections. Миссия призвана сыграть очень важную роль по поддержке переходного процесса в течение этого критического периода, ведущего к выборам.
We are committed to enhancing stability by supporting Jordan's economic reform during this critical period. Мы привержены укреплению стабильности путем оказания поддержки экономической реформе в Иордании в этот критически важный период.
I believe that the country can come through this critical period safely if its leaders show a measure of unity and responsibility. Я считаю, что страна может безопасно пройти через этот критический период, если ее лидеры проявят определенную степень единства и ответственности.
Prudent planning, therefore, requires the further reinforcement of UNMIL during this critical period. Поэтому в целях разумного планирования необходимо еще более укрепить МООНЛ в этот критически важный период.

Комментарии