Предложение |
Перевод |
He married a local girl. |
Он женился на местной девушке. |
Mary works as a waitress at a local cafe. |
Мэри работает официанткой в местном кафе. |
Tom works at a local hospital. |
Том работает в местной больнице. |
She works as a nurse in the local hospital. |
Она работает медсестрой в местной больнице. |
Our children all go to the local school. |
Все наши дети ходят в местную школу. |
We have made several failed attempts at foresting the local landfill. |
Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки. |
Of course there should be local hospitals. |
Конечно, там должны быть местные больницы. |
This is one of the best local newspapers. |
Это одна из лучших местных газет. |
Harry works part-time at the local supermarket. |
Гарри работает неполный рабочий день в местном супермаркете. |
The team was outfitted by one of the local stores. |
Команда была экипирована одним из местных магазинов. |
Local politicians opposed the enlargement of the European Union. |
Местные политики выступили против расширения Евросоюза. |
I'll give you a local anaesthetic. |
Я сделаю вам местную анестезию. |
In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring. |
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом. |
Tom spent the better part of the day writing an article for a local magazine. |
Том потратил лучшую часть дня на написание статьи для местного журнала. |
What's the local time in Tokyo now? |
Какое сейчас местное время в Токио? |
Tom is a lifeguard at the local swimming pool. |
Том - охранник в местном бассейне. |
She works at the local flower shop. |
Она работает в местном цветочном магазине. |
The local government outlawed the production of alcoholic beverages. |
Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным. |
Mary works at a local hospital. |
Мэри работает в местной больнице. |
When you travel, you've got to try the local brew. |
Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива. |
The local restaurant is awful. |
Тамошний ресторан ужасен. |
We're the largest members of our local group of about three dozen galaxies. |
Мы самые крупные члены нашей местной группы, насчитывающей три дюжины галактик. |
The Fund was also collaborating with the European Union and the Asian Development Bank and was taking the lead in coordinating a local group on gender. |
Фонд также сотрудничает с Европейским союзом и Азиатским банком развития и возглавлял усилия по координации деятельности местной группы по гендерной проблематике. |
There is a local group who used to observe rituals there. |
Там местная группа людей все еще проводит ритуалы. |
The local group will ensure continuity of the Group's activities and its periodic working sessions by maintaining a permanent dialogue with the Government and other local actors. |
Местная группа будет обеспечивать преемственность деятельности Контактной группы и периодическое проведение ее рабочих заседаний посредством поддержания постоянного диалога с правительством и другими местными субъектами. |
A community health worker will be selected from the local group and will be sent abroad for training to bring to the village knowledge and basic skills for personal health care. |
Из местной группы будет отобран общинный работник здравоохранения, который будет направлен за рубеж для прохождения профессиональной подготовки, с тем чтобы впоследствии он мог принести в свою деревню необходимые знания и основные навыки в области обеспечения профессионального медико-санитарного ухода. |
According to the complainant, in 1996 he returned to his home village of Cuihou, where he began organizing a local group to practice Falun Gong. |
Согласно представленной заявителем информации, он в 1996 году вернулся в свою родную деревню Чуйхоу, где приступил к созданию местной группы для отправления культа Фалунь Гун. |
The Office, as coordinator of the local group working on the "Dignity plan", organized and participated in 24 meetings with the donor community and organized six events for project fund-raising in collaboration with the Government. |
В качестве координатора местной группы, работающей над осуществлением Плана защиты достоинства, отделение организовало 24 совещания с сообществом доноров и приняло участие в их проведении, а также организовало шесть мероприятий для привлечения средств на проекты в сотрудничестве с правительством страны. |
The motion of the local group of galaxies derived with respect to these galaxy clusters was significantly different from the one derived with respect to the cosmic microwave background. |
Выявленное движение местной группы галактик относительно этих галактических скоплений существенно отличалось от ее движения относительно космического фонового излучения. |
Scientists discovered this large-scale flow by comparing the motion of the local group with respect to clusters versus the motion with respect to the cosmic microwave background, which is assumed to be a "stationary" reference. |
Ученые обнаружили этот широкомасштабный поток при сопоставлении движения местной группы галактик относительно скоплений и ее движения относительно космического фонового излучения, которое рассматривается как "стационарный" ориентир. |
The information centres would also act as the secretariat of the local group. |
Информационные центры будут также выполнять функции секретариатов местных групп. |
However, the binaries don't drop privileges before executing a command, allowing an attacker to gain access to the local group games. |
Однако, двоичные файлы не отказываются от привилегий перед выполнением команд, что позволяет нападающему присвоить права доступа локальной группы games. |
Video: Which in turn belongs to a local group of galaxies. |
Видео: "... которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик. |
With that we mean a local group of clouds forming one big cloud. |
Под этим мы подразумеваем локальные группы облаков, формирующие одно большое. |
But you can't abandon your local group either, because that would take you too far away, I think, from your humanity. |
Но вы также не можете покинуть какую-то свою группу, потому что это, полагаю, уведет вас слишком далеко от человечности. |
As more information comes in, it seems that Emma Ward was the victim of a kidnapping by a local group, who apparently... |
Согласно поступающей информации, Эмма Уорд стала жертвой похищения... Судя по всему местная преступная группировка... |
Near us too, the other galaxies of our local group, a couple of million light years away. |
Даже около нас, галактики, принадлежащие нашей группе, и находящиеся всего в паре милионов световых лет от нас. |
In order to ameliorate the situation, OHCHR, during the coming 18 months, will provide a grant of US$ 80,000 to a local group, the Lawyers Centre for Legal Assistance to provide legal aid to indigent members of the public. |
В целях улучшения положения в этой области УВКПЧ в течение последующих 18 месяцев предоставит субсидию в размере 80000 долл. США местной группе - Адвокатскому центру правовой помощи, что поможет обеспечивать правовую помощь нуждающимся в ней лицам. |